| This shack is filled with wonders never before seen by human eyes! | Эта хижина полна чудес, которых человечество еще не видело! |
| He's - he's repeating, "blue shack." | Он... Он повторяет "голубая хижина". |
| By the time they announced the winner, we had the whole Crab Shack rooting for Joy. | Ко времени оглашения победителя вся Крабья Хижина была за Джой. |
| Love Shack, that's where it's at | Хижина любви, крошка, вот она где |
| Five times the size of the Mystery Shack, and what's worse, she has real attractions. | В пять раз больше, чем Хижина Тайн, и, что хуже всего, у них есть настоящие аттракционы. |
| It used to be this tiny little shack... like, set way back in these terrible... like, big weeds in the middle of these beautiful homes. | Раньше это была совсем маленькая лачуга... типа, застрявшая в этих ужасных... типа, больших сорняках посреди этих красивых домов. |
| 2 full points, and Pizza Shack called. | Целых 2 пункта, и "Лачуга Пиццы" звонили. |
| Yes, the Mystery Shack and the Tent of Telepathy. | Да, Лачуга Тайн и Тент Телепатии. |
| His old fishing shack. | Его старая рыбацкая лачуга. |
| It was a dimly lit shack. | Это была лачуга с тусклым освещением. |
| You know, working at some little shack on the beach. | Знаешь, работать в какой-то забегаловке на пляже. |
| You can order lobster at a steakhouse, but never order steak at a lobster shack. | Ты можешь заказать лобстера в стейкхаусе, но никогда не заказывай стейк в рыбной забегаловке. |
| Now, I know a lot of you are worried about the rising threat of a mutant versus cyborg galactic holy war, but for now, let's enjoy our new shake shack! | Да, я знаю, что вас пугает возможное начало священной галактической войны мутантов против киборгов, но пока что давайте порадуемся новой забегаловке! |
| Benny's working at the gumbo shack? | Бенни работает в забегаловке? |
| Always dreamed of having my own chicken shack. | Всегда мечтал о собственной забегаловке. |
| We could live in a shack and I wouldn't care. | Мы даже могли бы жить в шалаше, и мне было бы всё равно. |
| I think he squats in a shack down by the lake. | Думаю, сидит где-нибудь в шалаше на берегу озера. |
| Did Coulson find evidence that the boys had been in Evans' shack? | Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса? |
| Just can't do the blissful love shack thing anymore. | Но любовь в шалаше не для меня. |
| Adam and Eve in a vine-covered shack. | Как Адам и Ева в шалаше, оплетенном виноградной лозой. |
| In 1987, Auto Shack officially changed its name to AutoZone. | В 1986 году Auto Shack стала самостоятельной командой и сменила название на AutoZone. |
| So think of it as a Radio Shack for biology. | своего рода Radio Shack в биологии |
| In addition to his many electronics books written for Radio Shack, Mims developed several electronics kits for them. | Кроме написания многочисленных брошюр по электронике для Radio Shack Мимз разрабатывал наборы «сделай сам». |
| The Radio Shack stores sold books that featured projects that could be constructed using the components that were being sold in their stores. | В магазинах электроники Radio Shack продавались брошюры с описанием устройств, которые можно было собрать из компонентов, представленных в этих же магазинах. |
| With a new line-up Chicken Shack was formed as a trio in 1965, naming themselves after Jimmy Smith's Back at the Chicken Shack album. | Новая группа была создана в 1965 году и получила название по альбому Джимми Смита «Back At The Chicken Shack». |
| You may find yourself living in your garden shack | Вы можете найти себе живущих в вашем саду Шак |
| The Patty Shack on 5th and Brewer, best burgers in town. | У Пэтти Шак на пересечении Пятой и Бревер лучшие бургеры в городе. |
| Well, Patty Shack's in the Mayor's territory... so I'll take a subpar breakfast over a bullet. | Пэтти Шак - территория Мэра, так что я предпочту сэндвичи на завтрак, вместо пули. |
| Me, I will be at the snack shack Eating our victory onion rings han style. | А я буду пожирать луковые кольца победы в "Снак Шак" в стиле Хана. |
| He worked for nine dollars a week as a dishwasher at Jimmie's Chicken Shack, where pianist Art Tatum performed. | Он подрабатывал посудомойщиком за 9 долларов в неделю в заведении «Джиммиз Чикен Шак», где часто выступал Арт Тейтум. |
| Now, Shack, get rid of that gun. | А теперь Шек, брось пистолет. |
| And now I'm just another loser working at the Pizza Shack. | И теперь я просто ещё одна неудачница, работающая в Пицце Шек. |
| I'm back working at the Pizza Shack and I might have a criminal record. | Я вернулась работать в "Пиццерию Шек" И я могу быть судима |
| We'll be long gone by the time they realize it's half cake-half styrofoam from the radio shack garbage. | Пока они поймут, что этот торт наполовину из пенопласта с помойки возле "Радио Шек", нас уже и след простыл. |
| Well, we better find them soon or I'm going to give up and go to Radio Shack like everyone else who goes to Radio Shack. | Да уж, побыстрей бы их найти, а то я плюну и пойду в "Радио Шек", как все остальные, кто закупается в "Радио Шек." |
| When I grew up, nine of us lived in a shack no bigger than this room. | Знаешь, Аким, когда я был маленький, наша семья жила в сарае размером с эту комнату. |
| Remember the saw he found in the shack? | Помните пилу, что он нашёл в сарае? |
| The whole time they were gone, they were hiding in an abandoned shack. | Все то время, пока их не было, они прятались в каком-то сарае. |
| Was there a lantern inside the shack? | В сарае был фонарь? |
| A couple more days and we'll be back home in our vermin-filled shack strewn with fungus and filled with the stench of mud and neglect. | Еще пара дней, и мы будем дома в своем сарае, заросшем плесенью, с паразитами среди грязи и запущенности. |
| The toilets there are literally holes in the ground covered with a wooden shack. | Туалеты у них - в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай. |
| There's a shack, but he didn't go in it. | Там есть сарай, но он в него не заходил. |
| He threw me into a wood shack | Меня закинули в деревянный сарай |
| He'd be, you know, tearing down this old shack or he'd be sweeping up filth or dirt and he started to show me one day, and I didn't believe him, about the album and how it got to be so popular. | Он такой, дербанит сам старый сарай или подметает помои какие или грязь, и показывает мне однажды, я не поверил, про альбом и как тот стал таким популярным. |
| Only a shack left there. | Там делов - один сарай. |
| I thought it was a shack. | Я думал, это была хибара. |
| It's a cabin. It's not a shack. | Это коттедж, а не хибара. |
| is this shack so valuable? | Неужели эта хибара имеет ценность? |
| ls this shack so valuable? | Неужели эта хибара имеет ценность? |
| 'Cause if there's a shack across the road, I'm not buying it. I'll buy the shack. | Потому что, если через дорогу хибара, я не стану его покупать, я куплю хибару. |
| The man lives in a shack on a beach, miles from anyone. | Человек живёт в домике на пляже, далеко ото всех. |
| He was holed up in Caleb's hunting shack. | Он скрывался в охотничьем домике Калеба. |
| Can't seem to get any sort of signal in the shack. | Не могу поймать сигнал в домике. |
| Their bodies were found in a hunting shack. | Их тела были найдены в охотничьем домике. |
| In a shack by the sea I'll sit back sipping tea | В ветхом домике у моря, я буду попивать чаек... |
| No! No, it's an ice shack, for fishing. | Это домик на льду, для рыбалки. |
| I think maybe I should go back to the shack tonight. | Думаю, мне сегодня следует вернуться в домик. |
| This is a shack. Well, of course. | Это и есть домик в горах? |
| Did you say ice shack? | Ты сказал в домик на льду? |
| Mackleroy is a young, renegade Mountie whose horse was just killed by evil Americans, while LeFleur, his grouchy, old, African-Canadian partner, just bought a cozy ice fishing shack in northern Alberta... | МакЛерой - молодой, неуправляемый конный полицейский, чью лошадь убили злые американцы, пока ЛеФлёр, его ворчливый старый напарник-афроканадец, покупал уютный домик для зимней рыбалки в северной Альберте... |