Английский - русский
Перевод слова Shack

Перевод shack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 28)
This was... the shack for the baron's old garden keeper. Это была... хижина его старого садовника.
He's - he's repeating, "blue shack." Он... Он повторяет "голубая хижина".
Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census (2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи
Well, the previous owners called it the Clam Shack. Ну, предыдущие владельцы называли его "Устричная хижина".
The Mystery Shack is now closed. "Хижина Чудес" закрыта!
Больше примеров...
Лачуга (примеров 29)
I don't know, you really think we need another crab shack? Я не знаю, вы действительно считаете, что нам нужна ещё одна лачуга с крабами?
A shack with purple walls, cracked linoleum. Лачуга с фиолетовыми стенами, и потрескавшимся линолеумом
It used to be this tiny little shack... like, set way back in these terrible... like, big weeds in the middle of these beautiful homes. Раньше это была совсем маленькая лачуга... типа, застрявшая в этих ужасных... типа, больших сорняках посреди этих красивых домов.
He's got a shack down at the docks. У него лачуга в доках.
Fishing shack was a bust. Рыбная лачуга была обманкой.
Больше примеров...
Забегаловке (примеров 5)
You know, working at some little shack on the beach. Знаешь, работать в какой-то забегаловке на пляже.
You can order lobster at a steakhouse, but never order steak at a lobster shack. Ты можешь заказать лобстера в стейкхаусе, но никогда не заказывай стейк в рыбной забегаловке.
Now, I know a lot of you are worried about the rising threat of a mutant versus cyborg galactic holy war, but for now, let's enjoy our new shake shack! Да, я знаю, что вас пугает возможное начало священной галактической войны мутантов против киборгов, но пока что давайте порадуемся новой забегаловке!
Benny's working at the gumbo shack? Бенни работает в забегаловке?
Always dreamed of having my own chicken shack. Всегда мечтал о собственной забегаловке.
Больше примеров...
Шалаше (примеров 7)
We could live in a shack and I wouldn't care. Мы даже могли бы жить в шалаше, и мне было бы всё равно.
Did Coulson find evidence that the boys had been in Evans' shack? Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса?
No, no, it's terrible, the airline have lost my luggage, it's about 400 degrees in the shade, and they've put me up in some kind of shack. Нет, нет, это ужасно... авиакомпания потеряла мой багаж, тут градусов 200 в тени, и меня поселили в каком-то шалаше.
Live in a one-bedroom shack. Будем жить в шалаше с одной спальней.
Adam and Eve in a vine-covered shack. Как Адам и Ева в шалаше, оплетенном виноградной лозой.
Больше примеров...
Shack (примеров 17)
The AgVision terminal was also sold through Radio Shack stores as the VideoTex terminal around 1980. В 1980-х AgVision продавался через сеть магазинов Radio Shack в качестве Videotex-терминала.
So think of it as a Radio Shack for biology. своего рода Radio Shack в биологии
Dakota, Earl, Cherry's former boss Skip, and Tony's crazed babysitter twins arrive at the Bone Shack. Дакота, Эрл и сумасшедшие няньки-близняшки, присматривавшие за Тони, достигают Bone Shack.
In addition to his many electronics books written for Radio Shack, Mims developed several electronics kits for them. Кроме написания многочисленных брошюр по электронике для Radio Shack Мимз разрабатывал наборы «сделай сам».
They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном.
Больше примеров...
Шак (примеров 8)
Well, Patty Shack's in the Mayor's territory... so I'll take a subpar breakfast over a bullet. Пэтти Шак - территория Мэра, так что я предпочту сэндвичи на завтрак, вместо пули.
I showed up to a Cluck Shack with my sleeping bag and my Malibu Barbie, ready to go, and there wasn't a soul in sight. Я дошагала аж до Клок Шак со спальным мешком и своей Малибу-Барби, шла и шла, а вокруг не было ни души.
Me, I will be at the snack shack Eating our victory onion rings han style. А я буду пожирать луковые кольца победы в "Снак Шак" в стиле Хана.
He worked for nine dollars a week as a dishwasher at Jimmie's Chicken Shack, where pianist Art Tatum performed. Он подрабатывал посудомойщиком за 9 долларов в неделю в заведении «Джиммиз Чикен Шак», где часто выступал Арт Тейтум.
You know, if we win this one it's free onion rings at the Intergalactic Snack Shack. Знаешь, если мы выиграем этот раунд, нам подадут бесплатные луковые кольца в Интергалактической закусочной "Снак Шак".
Больше примеров...
Шек (примеров 5)
Now, Shack, get rid of that gun. А теперь Шек, брось пистолет.
And now I'm just another loser working at the Pizza Shack. И теперь я просто ещё одна неудачница, работающая в Пицце Шек.
I'm back working at the Pizza Shack and I might have a criminal record. Я вернулась работать в "Пиццерию Шек" И я могу быть судима
We'll be long gone by the time they realize it's half cake-half styrofoam from the radio shack garbage. Пока они поймут, что этот торт наполовину из пенопласта с помойки возле "Радио Шек", нас уже и след простыл.
Well, we better find them soon or I'm going to give up and go to Radio Shack like everyone else who goes to Radio Shack. Да уж, побыстрей бы их найти, а то я плюну и пойду в "Радио Шек", как все остальные, кто закупается в "Радио Шек."
Больше примеров...
Сарае (примеров 9)
Was there a lantern inside the shack? - I didn't... В сарае был фонарь? -вроде нет...
There is a camera in the shack, we need to find the monitoring center. В сарае камера, нужно найти центр мониторинга.
When I grew up, nine of us lived in a shack no bigger than this room. Знаешь, Аким, когда я был маленький, наша семья жила в сарае размером с эту комнату.
The whole time they were gone, they were hiding in an abandoned shack. Все то время, пока их не было, они прятались в каком-то сарае.
Who said it's better to go to your little shack and argue about people emigrating out of here? Чем это хуже ваших сборов в сарае и дискуссий о тех, кто покидает Израиль?
Больше примеров...
Сарай (примеров 11)
The toilets there are literally holes in the ground covered with a wooden shack. Туалеты у них - в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай.
Told me you were going to start repairing O'Neil's shack. Слышал, что вы собираетесь чинить сарай О'Нила.
There's a shack, but he didn't go in it. Там есть сарай, но он в него не заходил.
He threw me into a wood shack Меня закинули в деревянный сарай
He'd be, you know, tearing down this old shack or he'd be sweeping up filth or dirt and he started to show me one day, and I didn't believe him, about the album and how it got to be so popular. Он такой, дербанит сам старый сарай или подметает помои какие или грязь, и показывает мне однажды, я не поверил, про альбом и как тот стал таким популярным.
Больше примеров...
Хибара (примеров 5)
I thought it was a shack. Я думал, это была хибара.
It's a cabin. It's not a shack. Это коттедж, а не хибара.
is this shack so valuable? Неужели эта хибара имеет ценность?
ls this shack so valuable? Неужели эта хибара имеет ценность?
'Cause if there's a shack across the road, I'm not buying it. I'll buy the shack. Потому что, если через дорогу хибара, я не стану его покупать, я куплю хибару.
Больше примеров...
Домике (примеров 10)
He was holed up in Caleb's hunting shack. Он скрывался в охотничьем домике Калеба.
Can't seem to get any sort of signal in the shack. Не могу поймать сигнал в домике.
I got the high score on Burger Time, then I was in a little beach shack and I met this guy Raúl who makes tequila... Я набрал большой счет в Бургер Тайм, затем был в домике на пляже, где встретил Рауля, разливающего текилу
In a shack by the sea I'll sit back sipping tea В ветхом домике у моря, я буду попивать чаек...
As of January 2015 he lived in Jacksonville Beach, Florida, in a 5-by-8-foot, air-conditioned shack provided by a good Samaritan. По состоянию на январь 2015 года он проживал в Джексонвилль-Бич (штат Флорида), в кондиционированной домике 5 футов на 8 футов, предоставленном благотворителем.
Больше примеров...
Домик (примеров 8)
I think maybe I should go back to the shack tonight. Думаю, мне сегодня следует вернуться в домик.
She was lured into a shack he had built out of old doors. Он заманил ее в домик, построенный из старых дверей.
This is a shack. Well, of course. Это и есть домик в горах?
Did you say ice shack? Ты сказал в домик на льду?
Mackleroy is a young, renegade Mountie whose horse was just killed by evil Americans, while LeFleur, his grouchy, old, African-Canadian partner, just bought a cozy ice fishing shack in northern Alberta... МакЛерой - молодой, неуправляемый конный полицейский, чью лошадь убили злые американцы, пока ЛеФлёр, его ворчливый старый напарник-афроканадец, покупал уютный домик для зимней рыбалки в северной Альберте...
Больше примеров...