Английский - русский
Перевод слова Sgc
Вариант перевода Кцзв

Примеры в контексте "Sgc - Кцзв"

Примеры: Sgc - Кцзв
There's replicators infiltrating the SGC. Но в данный момент репликаторы проникают в КЦЗВ.
We decided to build this one inside a mountain like the SGC. Мы решили построить эту внутри горы как КЦЗВ.
My superiors believe the SGC has been overrun by alien hostiles. Мое начальство считает, что КЦЗВ захвачен инопланетянами.
We'll lose the SGC, but the wormhole will be intact. Мы потеряем КЦЗВ, но червоточина останется нетронутой.
Carter and Teal'c are back at the SGC already. Картер и Тилк уже вернулись в КЦЗВ.
General Hammond's put the SGC under quarantine. Генерал Хэммонд ввел на КЦЗВ карантин.
The SGC has been penetrated by two Anubis drones. В КЦЗВ проникли два Дрона Анубиса.
The SGC will be breached by Anubis warriors. ! КЦЗВ будет атакован воинами Анубиса.
Presumably their next step after the SGC was the Pentagon. Возможно, их следующим шагом после КЦЗВ был Пентагон.
Several years ago Nirrti hid a naqahdah device inside a young girl in order to destroy the SGC. Несколько лет назад Ниррти имплантировала устройство из наквады в маленькой девочке, чтобы уничтожить КЦЗВ.
I will leave this frequency open so you may locate them and return to the SGC. Я оставлю эту частоту открытой, чтобы вы могли найти их и вернуться в КЦЗВ.
If you're wrong, and for once I hope you are, we can restart the SGC with the second Stargate at Nellis. Если вы ошибаетесь, а я на это надеюсь, мы сможем снова восстановить КЦЗВ со вторыми вратами в Неллисе и со временем...
Then will you go to the SGC and turn yourself in? И тогда вы отправитесь в КЦЗВ и сдадитесь?
Our SGC control room will serve as mission control. Комната управления КЦЗВ послужит центром управления полетами.
Considering the SGC was taking fire, we're glad you waited as long as you did, sir. Учитывая, что выстрелы попадали и в КЦЗВ, мы рады, что вы столько ждали, сэр.
There's been an alien incursion within the SGC. В КЦЗВ проникли пришельцы.
than aliens taking over the SGC. чем захват пришельцами КЦЗВ.
General O'Neill's back at the SGC. Генерал О'Нилл остался в КЦЗВ.
Welcome to the SGC. Добро пожаловать в КЦЗВ.
If you require assistance, I would be more than happy to return to the SGC. Если тебе нужна помощь, я с радостью вернусь в КЦЗВ.
Well, sir, accounting for travelling time I'd guess time within the SGC facility has slowed to about 600% below normal. Ну, сэр, согласно этому времени... время внутри КЦЗВ медленнее обычного более чем на 600%.
We now know the SGC is experiencing what is called "time dilation". Теперь мы знаем... что КЦЗВ подвергся так называемому замедлению времени.