Английский - русский
Перевод слова Sgc

Перевод sgc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кзв (примеров 36)
Colonel, you know Colonel Chekov, the Russian envoy to the SGC. Полковник, вы знакомы с Полковником Чековым, Русским представителем в КЗВ.
From museum records, there's only one original remote left on display at the SGC. Мне удалось узнать, что единственный действующий пульт остался в музее КЗВ.
High Councillor Per'sus also sends regrets for the men of the SGC. Верховный канцлер Персус тоже передаёт вам соболезнования в связи с гибелью людей из КЗВ.
You tried to shut down the SGC. Вы попытались закрыть КЗВ.
We've been working on this chair for two years to make it a viable virtual-reality training tool for SGC personnel. Слушайте, мы работаем с этим креслом уже два года, чтобы использовать виртуальную реальность для тренировки персонала КЗВ.
Больше примеров...
Кцзв (примеров 22)
We'll lose the SGC, but the wormhole will be intact. Мы потеряем КЦЗВ, но червоточина останется нетронутой.
The SGC has been penetrated by two Anubis drones. В КЦЗВ проникли два Дрона Анубиса.
I will leave this frequency open so you may locate them and return to the SGC. Я оставлю эту частоту открытой, чтобы вы могли найти их и вернуться в КЦЗВ.
Considering the SGC was taking fire, we're glad you waited as long as you did, sir. Учитывая, что выстрелы попадали и в КЦЗВ, мы рады, что вы столько ждали, сэр.
There's been an alien incursion within the SGC. В КЦЗВ проникли пришельцы.
Больше примеров...
Сгк (примеров 7)
Andrey Melnichenko is the main beneficiary of SUEK (which now directly owns SGC). Андрей Мельниченко - основной акционер СУЭК (которая напрямую владеет СГК).
The charitable projects initiated by Andrey Melnichenko have been channelled via EuroChem, SUEK and SGC since early 2000s. Благотворительные проекты, инициированные Андреем Мельниченко, с начала 2000-х годов реализуются через ЕвроХим, СУЭК и СГК.
In 2013, he became the primary shareholder of SUEK and SGC after he has bought his ex-partner's shares. В 2013 году, Мельниченко стал основным акционером СУЭК и СГК, выкупив доли у своего бывшего партнёра.
After the consolidation of electric power assets, Melnichenko created the Siberian Generating Company (SGC) as a part of SUEK, and then spun it out as a separate company. После консолидации энергетических активов, Мельниченко создал Сибирскую генерирующую компанию (СГК) - вначале в составе СУЭК, а затем выделил её в самостоятельную генерирующую компанию.
The Foundation created a network of educational centres for schoolchildren in the cities where EuroChem, SUEK and SGC have a presence. Фонд Андрея Мельниченко создал сеть образовательных центров в городах присутствия компаний ЕвроХим, СУЭК и СГК.
Больше примеров...
Звездных врат (примеров 3)
They offered you a deal to back your own SGC program. Они предложили вам сделку - помощь в вашей собственной программе Звездных врат.
We were colleagues back at SGC a couple of years before Icarus. Мы были коллегами в программе Звездных Врат за несколько лет до Икара.
On the other hand, if anyone's going, it should be someone that commands the respect of the SGC and yet has the patience, knowledge, and determination to bring them up to speed and find a way to bring the cavalry back here. С другой стороны, идти должен тот, к кому хорошо относится командование Звездных врат, и у кого есть терпение, знания и настойчивость, чтобы заставить их шевелиться и найти способ прислать сюда подкрепление.
Больше примеров...
Командного центра (примеров 3)
Most of the SGC, in fact, and it's expanding. По сути, оно покрывает большую часть командного центра и еще расширяется.
Well, do you have any idea how the Goa'uld escaped from the SGC? Ну, ... у вас есть какие-нибудь соображения, как Гоаулд сбежал из Командного Центра.
The SGC set and all other sets from the pilot episode were constructed within six weeks in January and February 1997, incorporating some original set pieces from the feature film. Помещения командного центра Звёздных врат и другие декорации были построены для съёмок в пилотном эпизоде за 6 недель в январе и феврале 1997 года, включая некоторые части декораций, использованных в оригинальном фильме.
Больше примеров...
Командный центр (примеров 3)
We need to get him back to the SGC. Нам необходимо доставить его в Командный Центр.
Go on back to the SGC and... confuse Hammond. Возвращайся в командный центр и запудри мозги Хэммонду.
With your permission, I'd like to return to the SGC and run a few more simulations. С вашего разрешения, я хотела бы вернуться в командный центр для дальнейших исследований.
Больше примеров...
Sgc (примеров 13)
Certificate Comodo SGC Wildcard corresponds to the 1024-bit industry standard. SSL-сертификат SGC Wildcard SSL соответствует 1024-битному отраслевому стандарту.
Comodo SGC Wildcard supports 128/256-bit encryption, thus 256-bit encryption is supported by browser Firefox, and also Internet Explorer 7 in operating system Windows Vista. Comodo SGC Wildcard поддерживает 128/256-битное шифрование, при этом 256-битное шифрование обеспечивает браузер Mozilla Firefox, а также Internet Explorer 7 в операционной системе Windows Vista.
This certificate is trusted by 99,3 % of all world Internet audience that equalises Certificate Comodo SGC with its more expensive analogues from Verisign and Thawte. Кроме того, SSL-сертификат совершенствуют шифрование устаревших браузеров с 40-бит до 128/256-бит. SSL-сертификату Comodo SGC доверяют 99,3% всей мировой интернет-аудитории, что уравнивает SSL-сертификат с его более дорогими аналогами от Verisign и Thawte.
With a view of avoidance of paperwork with annual re-registration Comodo SGC Wildcard, it can be registered for the term up to 5 years. В целях избежания мороки с ежегодной перерегистрацией SSL-сертификата Comodo SGC, его можно зарегистрировать на срок до 3 лет. Стоимость лицензии на каждый дополнительный сервер - € 9,95.
The Standard Geographical Classification (SGC) is a system maintained by Statistics Canada for categorizing and enumerating the census geographic units of Canada. Коды стандартной географической классификации (англ. Standard Geographical Classification, SGC) - система геокодов, которая используется Статистической службой Канады для классификации и учёта переписных единиц Канады.
Больше примеров...