The total cost was SFr 4.3 billion (as of 2007, corrected to 1998 prices). |
Общая стоимость - 4,3 млрд швейцарских франков (по состоянию на 2007, исправленные в ценах 1998 года). |
To compensate legitimate payment claims made by Customs authorities against the previous insurers, the IRU had already paid out, from its own resources, SFR 6.8 mio. |
В порядке компенсации обоснованных требований об уплате, предъявленных таможенными органами прежним страховщикам, МСАТ уже выплатил из своих собственных средств 6,8 млн. швейцарских франков. |
Second, concerning trade-related technical assistance, Japan had contributed SFr. 1.5 million to the Doha Development Agenda Global Trust Fund, created right after the Doha Ministerial Conference. |
Во-вторых, если вести речь о технической помощи в области торговли, то Япония выделила 1,5 млн. швейцарских франков в Глобальный целевой фонд для повестки дня в области развития, созданный сразу же после Конференции министров в Дохе. |
As regards payment claims against the new insurers, around SFR 2 Mio. had been paid out so far, out of which around SFR 500,000 to the Russian Federation. |
Что касается требований об уплате, предъявленных новым страховщикам, то к настоящему времени было выплачено около 2 млн. швейцарских франков, из которых приблизительно 500000 швейцарских франков было выплачено Российской Федерации. |
Since 1996 NORAD has granted for the current CSE Phase III Project a total of SFr 5,596,378. |
Начиная с 1996 года по линии НОРАД было выделено в общей сложности 5596378 швейцарских франков с целью проведения текущих проектных мероприятий на третьем этапе ПОСЭ. |
It is based on a monthly rate of 85 Swiss francs in respect of space in the basement of Building E and for other space in the inner courtyard at a monthly rate of SFr 50. |
В основе этого предположения лежит тот факт, что месячная плата за одно место стоянки в подземном гараже здания Е составляет 85 швейцарских франков, а в других местах на территории Дворца Наций - 50 французских франков. |