| My mother did not teach me to sew, but my father taught me business. | Моя мама не учила меня шить, но отец научил бизнесу. |
| Who will sew it up after? | И кто это должен будет потом шить? |
| You just have to be able to cook, sew, and help the farm work | Надо учиться готовить, шить и помогать работать в поле. |
| No time to sew a quilt. | Не время - шить одеяло... |
| When did Howard learn to sew? | Когда Говард научился шить? |
| I kept that one because I'm going to sew it myself. | Я спрятала их, потому что собиралась зашить их сама. |
| She ruined it completely when she tried to sew it together again. | И она уж совсем все испортила, когда попыталась его зашить. |
| Remember somebody's got to sew me up. | Кому то нужно меня зашить, помнишь? |
| Can't you just... sew it up? | А можно просто зашить? |
| Here, let me sew it | Позволь мне зашить рубашку. |
| If you'd like, I can sew them back on. | Если хотите, я могу пришить. |
| I can figure out how to sew on my own buttons, thank you. | Я сам могу додуматься как пришить свою пуговицу, спасибо. |
| Did you try to sew it back on? | Ты пробовала пришить его обратно? |
| All I had to do was sew these elbow patches on And take the shoulder pads out. | Всё, что мне пришлось сделать, это пришить здесь заплатки и отпороть наплечники. |
| The cleaner it is, the easier it'll be to sew back on when we get to a hospital. | Чем чище это будет, тем будет легче пришить их обратно когда мы поедем в больницу. |
| Angelina, could you sew my trousers? | Не могли бы вы сшить мне брюки? |
| Are the ball dresses, which I told you to sew down during one night, ready? | Готовы ли наши бальные платья, которые я приказала сшить в одну ночь? |
| While the alternate family are like a dream, Lisa runs back to her world in terror when she learns they want to sew buttons on her eyes so she can remain with them forever. | Хотя альтернативная семья похожа на сон, Лиза в ужасе бежит в свой мир, когда узнаёт, что они хотят сшить пуговицы на её глазах, чтобы она могла остаться с ними навсегда. |
| You can sew the thing up, or you can make yourself another one out of all your chintz you got here. | Ты всегда сможешь зашить его, или сшить себе ещё одно из всего того ситца, который у тебя здесь есть. |
| The ruffled lace trim comes readymade with an eyelet-studded edge and threaded with ribbon, making it child's play to sew this top. | Используя готовую кружевную отделку со шнуровкой, такой супермодный топ смогут сшить даже начинающие. |
| And they had to sew me up and straighten my nose out. | И им пришлось зашивать меня и вправлять нос. |
| Hard to sew without sutures. | Сложно зашивать без нити. |
| I'll go in and sew up any lacerations. | Я буду зашивать разрывы. |
| To sew people up from laughing? | Зашивать людей лопнувших со смеху? |
| You're needed while they sew her up. | Когда они будут её зашивать, им потребуется ваша помощь. |
| We sew the thumb back up and over the next weeks, we slowly turn the screws and they basically stretch the bone. | Мы зашьем палец обратно и через несколько недель, мы потихоньку перекрутим шурупы и они вытянут кость. |
| We'll sew it in when you're ready. | Зашьем, когда будете готовы. |
| We'll sew up your lips... | Мы зашьем ваши губы... |
| We'll sew him back up again, won't we? | Но мы же зашьем его, разве нет? |
| Can I watch the vet sew the tail back on? | Можно я посмотрю, как ветеринар будет пришивать хвост? |
| I think bill learned how to sew on buttons when he was in the army. | Я думаю, Билл научился пришивать пуговицы в армии. |
| Well, there'd better be something to sew back on. | Хорошо бы, если б там было что пришивать. |
| Are you trying to tell me you can't sew? | Ты хочешь сказать, что не умеешь пришивать пуговицы? |
| I know how to sew. | Я знаю, как пришивать пуговицы. |
| I never wanted to sit on a cushion and sew a fine seam. | Я никогда не хотела сидеть на подушках и вышивать. |
| He makes me sew them into everything. | Он заставляет меня их вышивать на каждой тряпке. |
| When she's at your house, you can sew a Scarlet "D" on her sweater, and, yes, I joined a book club. | Когда она будет у тебя, тогда и будешь вышивать "Скарлет Ди" на её кофточке, и да, я записалась в книжный клуб. |
| Also, from an early age, Shura knew how to cook, sew, embroider, weave macrame, and for some time he led a circle of needlework. | Также с ранних лет Шура умел готовить, шить, вышивать, плести макраме, некоторое время вёл кружок рукоделия. |