Английский - русский
Перевод слова Sergius
Вариант перевода Серджиус

Примеры в контексте "Sergius - Серджиус"

Примеры: Sergius - Серджиус
Our ideas of what Sergius would do- our patriotism -our heroic ideals. Наши идеи о том, что Серджиус должен делать - наш патриотизм, наши героические идеалы.
You must go and help him, Sergius. Вы должны помочь ему, Серджиус.
And so Sergius, you're no longer a soldier. Итак, Серджиус, вы больше не солдат.
You will never disappoint me, Sergius. Вы никогда не разочаруете меня, Серджиус.
The campaign has improved you, Sergius. Война хорошо повлияла на вас, Серджиус.
You will never disappoint me, Sergius. Я никогда не разочаруюсь в вас, Серджиус.
If Sergius knew, he would challenge you and kill you in a duel. Если бы Серджиус узнал, он бы бросил вам вызов и убил на дуэли.
I've heard what Captain Bluntschli has said, Sergius. Я слышала, что сказал капитан Блюнчли, Серджиус.
Really, Sergius, you cannot stand by and allow such a thing. Право, Серджиус, вы не можете остаться в стороне и позволить этому случиться.
It would appear, my dear, that Sergius is going to marry Louka instead of Raina. По-видимому, дорогая, Серджиус собирается жениться на Люке, вместо Раины.
How I have envied you, Sergius! Как я завидовала вам, Серджиус!
Sergius, I forget: I didn't take that bet of yours,. Серджиус, запомните, я не принял вашего пари.
You shall not remain so, Sergius. Вы не останетесь таковым, Серджиус!
Sergius: you are bound by your word to us! Серджиус, вы связаны вашим словом с нами.
No, you stay, my dear Sergius: there's no hurry. О, вы остаётесь здесь, мой дорогой Серджиус. Не к спеху.
Sergius is the hero of the hour, the idol of the regiment. Серджиус - герой часа, идол полка.
You shall not remain so, Sergius. Вы не должны сдаваться, Серджиус!
If Sergius is to find out, it will be all over between you. Если Серджиус узнает об этом, между вами всё будет кончено!
If Sergius finds out, it is all over between you. Если Серджиус узнает об этом, между вами будет всё кончено!
Here already, Sergius. А вот и Серджиус.
Mother-in-law, Sergius; mother-in-law! Тёща, Серджиус, тёща.
Stuff and nonsense, Sergius. Абсолютная чушь, Серджиус!
Sergius, are you mad? Серджиус, ты сошёл с ума?
Really, Sergius, you cannot stand by and allow such a thing. Правда, Серджиус, вы не могли потерпеть такой несправделивости.
The available jobs writing for Marvel petered out fairly quickly, and O'Neil took a job with Charlton Comics under the pseudonym of Sergius O'Shaugnessy. Когда перспективы работы в Marvel пошли на спад, О'Нил некоторое время работал на Charlton Comics под псевдонимом Серджиус О'Шагенси.