| After Sergius's consecration on 15 December 687, Platyn departed. | После интронизации Сергия 15 декабря 687 года Платин удалился. |
| At the entrance to Moscow the church of St. Alexis was perceived as part of an architectural ensemble, standing almost opposite the church of Sergius of Radonezh. | При подъезде к Москве храм Святителя Алексия воспринимался как часть архитектурного ансамбля, вместе со стоящим почти напротив храмом Сергия Радонежского. |
| The first time this issue has raised June 7, one delegate laymen offered to meet three requirements of the Russian Orthodox Church - the canonization of martyrs and confessors of the Cathedral of Russian condemnation declaration of Metropolitan Sergius (Stragorodsky) from 1927; rejection of ecumenism. | Первый раз эту проблему поднял ещё 7 июня один из делегатов-мирян, предложивший удовлетворить три требования Русской Зарубежной Церкви - канонизацию собора новомучеников и исповедников российских, осуждение декларации Митрополита Сергия (Страгородского) от 1927 года; отказ от экуменизма. |
| The command of the unified fleet was given to Cesarius, son of Duke Sergius I of Naples. | Командование объединенным флотом было доверено Цезарию, сыну герцога Сергия I Неаполитанского. |
| Perhaps the first clear sign of this shift in power was the fate of Sergius' two predecessors, Pope Leo V and the Antipope Christopher. | Пожалуй, первым явным признаком этого изменения в соотношении сил была судьба двух предшественников Сергия ІІІ - папы Льва V и Христофора. |
| Father Sergius leaves the monastic cell, takes a knapsack and goes off to wander and beg. | Отец Сергий уходит из кельи, берёт котомку и отправляется бродяжничать и просить милостыню. |
| Pope Sergius IV was not about to allow a consanguineous marriage which had been formally condemned by Pope Gregory V and Robert had already repudiated two wives. | Однако папа Сергий IV не собирался давать разрешение на близкородственный брак, который ранее осудил папа Григорий V. Кроме того, вызывал вопросы и тот факт, что Роберт отказывался уже от второй жены. |
| Rather than seizing upon the anti-Byzantine sentiment, Sergius did his best to quell the uprising. | Но вместо того, чтобы подстегнуть анти-византийские настроения, Сергий сделал всё, чтобы подавить восстание. |
| In 859, Sergius made war with Capua. | В 859 году Сергий I начал войну с Капуей. |
| When Desiderius attempted to enter Rome in 771 with an army, claiming to be on a pilgrimage to pray at the shrine of St. Peter, Christophorus and Sergius shut the gates of the city against them. | Когда Дезидерий пытался войти в Рим с армией в 771 году, утверждая, что идет на богомолье в храм Святого Петра, Христофор и Сергий приказали закрыть ворота города. |
| You must go and help him, Sergius. | Вы должны помочь ему, Серджиус. |
| You will never disappoint me, Sergius. | Вы никогда не разочаруете меня, Серджиус. |
| If Sergius knew, he would challenge you and kill you in a duel. | Если бы Серджиус узнал, он бы бросил вам вызов и убил на дуэли. |
| Mother-in-law, Sergius; mother-in-law! | Тёща, Серджиус, тёща. |
| Really, Sergius, you cannot stand by and allow such a thing. | Правда, Серджиус, вы не могли потерпеть такой несправделивости. |
| Sergius apologizes and explains that it is the result of a great shock he once experienced. | Сергей извиняется и объясняет, что это - результат пережитого им великого потрясения. |
| When he and the director finally meet, Sergius recognizes him. | Встретившись наконец с режиссёром, Сергей узнаёт его. |
| Sergius jumps from the train, then watches in horror as it tumbles off a nearby bridge into the icy river below, taking Natalie with it. | Сергей спрыгивает и с ужасом видит, как поезд срывается с ближайшего моста в ледяную реку. |
| When one of them, Leo Andreyev, becomes insolent, Sergius whips him across the face and has him jailed. | Когда один из них, Лев Андреев, начинает наглеть, Сергей бьёт его кнутом по лицу и бросает в тюрьму. |
| Grand Duke Sergius Alexander, the Czar's cousin and commander of all his armies, is informed by his adjutant that two actors entertaining the troops have been identified as dangerous "revolutionists" during a routine passport check. | Великий князь Сергей Александрович, кузен царя и командующий всеми армиями, узнаёт от адъютанта, что во время обычной проверки документов в двух актёрах, развлекающих солдат, опознали опасных революционеров. |
| Prince Dmitry prepares for the battle too and takes a ride to Sergius of Radonezh for a blessing. | Князь Дмитрий тоже готовится к битве и едет к Сергию Радонежскому за благословением. |
| In the Soviet era, a decision was made to destroy the church, but the rector of the church Sergius Veisov (1915-1934) collected historical documents and photographs, read several lectures on the cultural significance of the Stroganov Baroque, and preserved this temple. | В советское время было принято решение об уничтожении, но настоятелю храма отцу Сергию (Сергею Константиновичу Вейсову; 1915 - 1934), собрав исторические документы и фотографии и прочитав не одну лекцию в начальнических кабинетах о культурной значимости Строгановского барокко, удалось сохранить храм. |
| Sergius IV acted to relieve famine in the city of Rome, and he exempted several monasteries from episcopal rule. | Акты, приписываемые Сергию IV, включают в себя инициативы по облегчению голода в Риме, а также освобождению некоторых монастырей от епископского правления. |
| During his eight years as archbishop, John worked hard with Pope Sergius in an unsuccessful attempt to have Berengar of Friuli crowned Holy Roman Emperor and to depose Louis the Blind. | За восемь лет в качестве архиепископа Иоанн помогал папе Сергию ІІІ в его неудачной попытке короновать Беренгара І Фриульского императором Священной Римской империи и сместить Людовика ІІІ Слепого. |
| It contains a lot of semi-legendary stories, including a mention that Nikon of Radonezh, the pupil of Sergius of Radonezh, asked Andrei Rublev "to paint the image of the Holy Trinity to honour the father Sergius". | Оно включает множество полулегендарных историй, и в том числе упоминание о том, что Никон Радонежский, ученик преподобного Сергия Радонежского, попросил Рублёва «образ написати пресвятые Троицы в похвалу отцу своему Сергию». |
| I have found a Russian officer, thank Heaven: he knows Sergius. | Я встретила русского офицера, хвала Небесам! Он знает Серджиуса. |
| And you-you kept Sergius waiting a year before you'd be betrothed to him. | Ты заставила Серджиуса ждать целый год перед тем как обручиться с ним. |
| I thought you were fonder of him than of Sergius. | Я думала, вы любите его больше, чем Серджиуса. |
| Sergius has twenty horses. | У Серджиуса 20 лошадей. |
| Paul, can't you spare Sergius for a few moments? | Пол, не мог бы ты оставить Серджиуса в покое на пару минут. |
| Sergius was when he came to Yokohoma during the summer of 1943 to baptize their second daughter. | Сергием летом 1943 года, когда он приезжал в Йокогама, чтобы крестить свою вторую дочь. |
| He was consecrated as Archbishop in 905 by Pope Sergius III, another clerical candidate of the Counts of Tusculum. | Он был рукоположён в архиепископы Равенны в 905 папой Сергием III, другим выдвиженцем графов Тускулумских. |
| He was made a subdeacon by Pope Sergius II (844-847) and a deacon by Leo IV (847-855). | Он был сделан иподиаконом папой Сергием II (844-847), а диаконом - при Льве IV (847-855). |
| Sketches of landscapes the artist wrote in 1899 in the vicinity of the Trinity Sergius Lavra, settling in the village Komyakovo near Abramtsevo and Radonezh. | Зарисовки пейзажей художник писал в 1889 году в окрестностях Троице-Сергиевой лавры, поселившись в деревне Комяково недалеко от Абрамцева. |
| After the closure of the Trinity Sergius Lavra from 1923 to 1929, Remov became head of the Vysokopetrovsky Monastery in Moscow. | После закрытия Троице-Сергиевой лавры, в 1923-1929 - настоятель Высокопетровского монастыря в Москве. |
| A lovely hotel "Russkiy Dvorik" is located on one of the quiet streets of antique Sergiev Posad 200 metres away from the unique Trinity St. Sergius Lavra and attracts tourists, piligrims and businessmen. | Милая и по-домашнему уютная гостиница Сергиева Посада - «Русский Дворик» расположена на одной из тихих улиц древнего Сергиева Посада в двухстах метрах от уникальной Троице-Сергиевой Лавры, что привлекает и паломников, и туристов, и бизнесменов. |
| In the Time of Troubles, Nizhny Novgorod, along with the Trinity Lavra of St. Sergius, continues to support Moscow. | В Смутное время Нижний Новгород наряду с Троице-Сергиевой лаврой продолжал оказывать поддержку Москве. |
| At some point, the monastery was the second biggest landowner after the Trinity Lavra of St. Sergius. | Этот монастырь был вторым по рангу после Троице-Сергиевой лавры. |
| I know things about Raina that would break off her match with Sergius if- | Я знаю кое-что и о Раине, что разорвало бы её помолвку с Серджиусом. |
| I do it before Sergius. | Я проделывала это с Серджиусом. |
| I do it before Sergius. | Я веду себя так с Серджиусом. |