| Maybe you should go for the summer semester instead. | Рассчитывай лучше на летний семестр. |
| Hard to believe I only got a semester ofjunior college under my belt. | Сложно поверить, что я отучился всего лишь семестр в техникуме. |
| Too late in the semester to drop. | Слишком поздно бросать семестр. |
| So then in '94, I went back to Dade Community College for a semester. | В 94-м я один семестр учился в ПТУ. |
| While wrestling in ECW, Psaltis took one college class a semester because of her love of learning and reading. | В начале своей рестлерской карьеры Псалтис обучалась один семестр в колледже, поскольку очень любила процесс изучения и чтения литературы. |
| Target 2013: First semester - 30 per cent | Целевой показатель на 2013 год: первое полугодие - 30 процентов |
| It continues to be published once per semester. | В настоящее время издается один раз в полугодие. |
| I reserved a private cubicle for the semester. | Зарезервировала отдельную кабинку на это полугодие. |
| The results are taken into account in the preparation of the work plan and the identification of priorities for the following semester. | Результаты оценки принимаются во внимание при подготовке плана работы и определении приоритетов на следующее полугодие. |
| With these business process improvements, the Peacebuilding Fund allocated more than $42 million during the first six months of 2010, the Fund's largest semester allocation since mid-2007. | Благодаря таким улучшениям бизнес-процессов Фонд миростроительства выделил в течение первых шести месяцев 2010 года свыше 42 млн. долл. США, что является наивысшим показателем ассигнований Фонда за полугодие за период с середины 2007 года. |
| I spent a semester abroad in France. | Я провел полгода за рубежом во Франции. |
| Also, every time you die, I get another semester of automatic As. | А еще, каждый раз когда ты умираешь, мне полгода ставят пятерки автоматом. |
| But she is only here twice a semester. | Она приезжает сюда два раза в полгода. |
| Narrator: He was a fan of English premier league soccer, spent a semester at sea, and made respectable money, but not enough to make him a douche. | Он был фанатом английского футбола, провёл полгода в море и заработал много денег, но не настолько, чтобы считаться показушником. |
| I actually used to go here, but I just graduated from Emerson film school last semester. | А сюда я пришла, потому что получила высшее образование в киношколе Эмерсона полгода назад. |
| The interview took place before the final two episodes in Third Semester were produced. | Когда автор давал интервью, две последних серии Third Semester находились в стадии разработки. |
| On September 1, 2009 Funimation re-released School Rumble: First Semester and Extra class as a compilation. | 1 сентября 2009 года Funimation переиздала сериалы School Rumble: First Semester и Extra class в виде единого сборника. |
| Instead a two-episode mini-series was released as episodes 25 and 26 of School Rumble: Third Semester. | Вместо неё были выпущены две отдельные минисерии аниме School Rumble: Third Semester, являвшиеся 25-й и 26-й сериями второго сезона. |
| The Funimation Channel began airing the first season of School Rumble on September 1, 2008.School Rumble: 2nd Semester and the Extra Class OVA has also aired on the Funimation Channel. | 1 сентября 2008 года началась трансляция первого сезона School Rumble по телеканалу Funimation Channel; по нему же были продемонстрированы аниме School Rumble: 2nd Semester и OVA Extra Class. |
| School Rumble, School Rumble: 2nd Semester, and School Rumble: Extra Class were later licensed for an English-language audience by Funimation in North America, Madman Entertainment in Australasia and the first three volumes of season one by Revelation Films in the United Kingdom. | Аниме-сериалы School Rumble, School Rumble: 2nd Semester и School Rumble: Extra Class были позднее лицензированы компанией Funimation для дистрибуции в Северной Америке, в Австралии их лицензировала компания Madman Entertainment, а в Великобритании - Revelation Films. |