No, not because I'm some self-righteous, goody-two shoes foodie. |
Нет, не потому, что я самодовольный, благочестивый гурман. |
You are without doubt the most self-righteous, arrogant, opinionated... |
Вы, несомненно, самый самодовольный, высокомерный, самоуверенный... |
Because my husband is an self-righteous policeman. |
Потому что мой муж - самодовольный полицейский. |
As self-righteous as Stefan is, he has a point. |
Самодовольный как Стефан, он имеет шанс |
I came on this mission to save your miserable life, so the least you can do is stop acting like a self-righteous targ. |
Я вляпалась в эту историю, чтобы спасти твою жалкую жизнь, поэтому меньшее, что ты можешь сделать это прекратить вести себя как самодовольный тарг. |
"Never trust a man who doesn't drink"because he's probably a self-righteous sort, "a man who thinks he knows right from wrong all the time." |
"Никогда не доверяй непьющему мужчине, потому что скорее всего он самодовольный мужчина, который думает, что он всегда прав." |
I see you've mastered the self-righteous air of all hypocrites. |
Я вижу, что ты впитал в себя самодовольный вид всех лицемеров. |
He walked in here all self-righteous, telling me we needed counseling, as if we're delusional. |
Он приходил сюда, весь такой самодовольный, убеждал меня, что нам нужна помощь, как будто мы бредим. |
Self-righteous, smug, And I see through your innocence just as I saw through his. |
Самодовольный лицемер, но я вижу сквозь твою невинность также, как и видел сквозь его. |
You sanctimonious, self-righteous... |
Ты, самодовольный ханжа... |
No, not because I'm some self-righteous, goody-two shoes foodie. |
Нет, не потому, что я самодовольный, благочестивый гурман. |