Possible sources of funding: polluter-pays, self-monitoring; |
возможные источники финансирования: "загрязнитель платит", самомониторинг; |
Even such limited self-monitoring is done only at larger industrial facilities. |
Но даже такой ограниченный самомониторинг осуществляется лишь на крупных промышленных объектах. |
The owner or the operator of a plant that is the source of emissions and environmental pollution is obliged by law to perform self-monitoring. |
Владелец или оператор предприятия, являющегося источником выбросов и загрязнения окружающей среды, обязан в соответствии с законом осуществлять самомониторинг. |
The key outcome is the subsequent self-monitoring which takes place during the implementation of pledges and of any recommendations that may have been accepted. |
Важнейшим итогом является последующий самомониторинг, который имеет место во время осуществления добровольных обязательств и любых рекомендаций, которые при этом могли быть поддержаны. |
However, very few of them are able to perform self-monitoring (through actual measurements) and their estimation of the regulated parameters is based on the input and technology process data. |
Однако лишь немногие из них способны осуществлять самомониторинг (путем фактических замеров), и их оценка регулируемых параметров основана на введенных данных и на данных технологического процесса. |
Compliance monitoring is becoming more efficient as countries adopt integrated approaches of inspection, promote self-monitoring by enterprises, and encourage social disapproval of violations through mass media communication and adoption of industry performance rating schemes. |
Мониторинг соблюдения становится все более эффективным по мере того, как страны внедряют комплексные подходы к инспектированию, поощряют самомониторинг предприятий и порицание обществом нарушений через средства массовой информации и внедряют системы классификации предприятий по экологической результативности. |
Self-monitoring generally includes a variety of activities by, and at the expense of, enterprises. |
Самомониторинг обычно включает целый ряд мероприятий, осуществляемых предприятиями за свой счет. |
Self-monitoring by enterprises is voluntary and used by them to avoid paying too high charges based on calculated values. |
Добровольный самомониторинг используется предприятиями, чтобы избежать уплаты слишком высоких штрафов, основанных на расчетных значениях. |
Self-monitoring requires that enterprises have reliable monitoring equipment and quality control standards for monitoring and record-keeping. |
Самомониторинг требует, чтобы предприятия имели надежное контрольное оборудование и стандарты контроля качества в области мониторинга и хранения данных. |
C. Self-monitoring and the register of polluters |
С. Самомониторинг и реестр загрязнителей |
Through practices such as preventive medicine, patient empowerment and self-monitoring - down to now obsessing over every single step we take in a day. |
Использование профилактической медицины, информирование пациентов, самомониторинг, вплоть до недавней мании непрерывного наблюдения за здоровьем. |
Self-monitoring requires reliable monitoring equipment and quality control standards for monitoring and record-keeping to be in place at enterprises. |
Самомониторинг невозможен без наличия на предприятиях надежного оборудования для мониторинга и стандартов контроля качества применительно и к мониторингу, и к ведению документации. |