Английский - русский
Перевод слова Self-control
Вариант перевода Самоконтроль

Примеры в контексте "Self-control - Самоконтроль"

Примеры: Self-control - Самоконтроль
It stated that, although the Journalists' Honorary Tribunal confirmed statements from most of the Ombudsmen's notifications, it is clear that the media's self-control is not enough, and that more efficient mechanisms need to be considered. Он отметил, что, хотя Суд журналистской чести подтвердил правдивость большинства полученных Омбудсменом обращений, ясно, что самоконтроль средств массовой информации недостаточен и что необходимо рассмотреть вопрос о создании более эффективных механизмов.
The only solution: careful education of students from the very beginning, promote special training of graduate students and post-docs, achievement of generally accepted guidelines and self-control of science and scientist on local, national and global levels. Единственное решение: тщательное образование студентов с самого начала, поощрение специальной подготовки дипломников и постдокторантов, достижение общепринятых директив и самоконтроль науки и ученого на локальном, национальном и глобальном уровнях
Self-control is not a problem in the future. Самоконтроль - не проблема в будущем.
Self-control is the beginning of wisdom, but it is not enough without an enabling environment. Самоконтроль - это начало мудрости, но его недостаточно без благоприятной обстановки.
Self-control in this context means that the various sectors of industry voluntarily cooperate in order to suppress harmful and criminal practices. Самоконтроль в этом контексте означает, что различные сектора этой профессиональной деятельности осуществляют добровольное сотрудничество в целях пресечения пагубных и криминальных видов практики.
He could have exercised some self-control. Он мог бы потренировать самоконтроль.
No, self-control is a strength. Нет, самоконтроль это сила.
It's called self-control, Damon. Это называется самоконтроль, Дэймон.
Sociotropic individuals react differently when faced with situations that involve self-control. Социотропные индивиды реагируют по-разному на ситуации, в которых нужно проявлять самоконтроль.
He would later compare Roosevelt's "extraordinary self-control" with Truman's "violent temper and paroxysms of ungovernable rage". Позднее Макартур сравнивал «необычайный самоконтроль» Рузвельта с «неистовым характером и приступами неуправляемого гнева» Трумэна.
One thing I know for sure - can-dice - is that abusers of the kind that we're talking about here, lack that kind of self-control. Одну вещь Я точно знаю - суть в чём что у таких злоумышленников о которых мы говорим отсутствует самоконтроль.
Look, boys, I share your sentiments, but you must realize that becoming educated is also about acquiring discipline and self-control! Ребята, я разделяю ваши чувства, но надо же понимать, что обучение, повышение культурного уровня подразумевает и строгую дисциплину, самоконтроль!
Thus, one person has a chance to restore "self-control," while the other remains "an abject slave to overwhelming emotion." Таким образом, один человек имеет шанс «восстановить самоконтроль», другой же остаётся «рабом захлёстывающих его эмоций».
Self-control, a quality of a born leader. Самоконтроль, качество прирожденного лидера.
I just wish I had your self-control. Просто, хотелось бы мне иметь такой самоконтроль.
You've got no self-control whatsoever. У тебя отсутствует самоконтроль, ты понимаешь?
Self-control wasn't exercised in Michael's hotel room. Самоконтроль явно не присутствовал в гостиничном номере Майкла.
Because you have no self-control. Потому что у тебя отсутствует самоконтроль.
Increase school readiness, self-control and understanding of appropriate behavior повысить уровень школьной подготовки, усилить самоконтроль и привить привычку придерживаться определенных правил поведения;
They went from attractiveness and happiness and wealth and self-control to generosity and forgiveness. У женщин «привлекательность», «счастье», «богатство» и «самоконтроль» поменялись на «великодушие» и «понимание».
The second key ingredient for good lying is self-control. Второй ингредиент хорошего обмана - это самоконтроль.
Self-control is not a problem in the future. Самоконтроль - не проблема в будущем.