Treatment was based on personalised attention and benevolence, restoring the self-esteem and self-control of residents. | Лечение основывалось на личностном подходе и доброжелательности, благодаря которым восстанавливалось самоуважение и самоконтроль пациентов. |
Look, self-control is not one of my stronger qualities. | Поймите, самоконтроль - не самое моё сильное качество. |
Your... your self-control was hyped by the more emotional and impulsive limbic system, which wanted the easy "A." | Ваш... самоконтроль был загнан в угол ваша более эмоциональной и импульсивной лимбической системой, которая хотела лёгкую "пятёрку". |
The only solution: careful education of students from the very beginning, promote special training of graduate students and post-docs, achievement of generally accepted guidelines and self-control of science and scientist on local, national and global levels. | Единственное решение: тщательное образование студентов с самого начала, поощрение специальной подготовки дипломников и постдокторантов, достижение общепринятых директив и самоконтроль науки и ученого на локальном, национальном и глобальном уровнях |
Self-control is not a problem in the future. | Самоконтроль - не проблема в будущем. |
Self-control is crucial to any society. | Самообладание очень важно в любом обществе. |
I just... need some self-control. | Мне просто... нужно самообладание. |
It was believed that Spartan conditions give one determination, endurance, self-control and other valuable character traits. | Считалось, что спартанские условия жизни воспитывают твердость духа, выносливость, самообладание и другие не менее ценные черты характера. |
According to Kevin, self-control springs from a limited source. | По утверждению Кевина, самообладание берет начало из ограниченного источника. |
I'd try to exercise a little more self-control. | Я научился бы сохранять самообладание. |
It accommodated boys with problems with school or who lack self-control or with behaviour problems. | В нем содержатся мальчики, у которых возникли проблемы в школе или которые не могут себя контролировать или имеют другие проблемы с точки зрения поведения. |
Those people have no self-control. | Люди не могут себя контролировать. |
Bender, part of being human is having self-control. | Бендер, быть человеком - значит ещё и контролировать себя. |
It's time for you to start practicing... what we big guys call self-control. | Ты должен учиться контролировать себя, как мы. |
No, I'm simply pointing out that your lack of self-control can cause you to make extremely poor decisions. | Нет, я просто сообщаю, что ваша неспособность контролировать себя привела к принятию вами неправильных решений. |
Collectively, they are ways of exerting our self-control not only now, but in the future as well. | Все вместе они являются способом контролировать себя не только сейчас, но также и в будущем. |
So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control. | Первая проблема: когда один из этих механизмов действует, например, этот уговор писать каждый день или платить, он служит постоянным напоминанием того, что вы неспособны контролировать себя. |