They must demonstrate their self-control by consuming one of the most disgusting cocktails ever created... orange juice and vinegar. |
Они должны показать самообладание, выпив один из самых отвратительных в мире коктейлей - апельсиновый сок и уксус. |
Lim's use of religion for personal benefit indicated full self-control. |
Использование Лимом религии для личной выгоды указывало на полное самообладание. |
I think that shows great self-control. |
Я думаю это показываает прекрасное самообладание. |
Seduced by the power of the sword, Heug-un lost his self-control. |
Искушеннный силой Меча, Хег-Ан потерял самообладание. |
The prevention of this armed conflict from developing into an all-out war is entirely attributable to our great patience and self-control. |
Только наше терпение и самообладание не позволяют этому вооруженному конфликту перерасти в полномасштабную войну. |
But we also have instincts that can steer us away, like self-control, empathy, a sense of fairness, what Abraham Lincoln called the better angels of our nature. |
Но есть и инстинкты, которые могут увести нас от этого: самообладание, сопереживание, чувство справедливости - то, что Авраам Линкольн называл лучшими ангелами нашей натуры». |
Self-control is crucial to any society. |
Самообладание очень важно в любом обществе. |
Self-control - and avoidance of error - is thus facilitated by the executive gatekeeping function of the ACC, as it regulates the interference patterns of neural signals between these two brain regions. |
Таким образом, самообладание и избегание ошибок облегчаются благодаря исполнительной ограничивающей функции ППК как регулятора интерференционной картины нейронных сигналов между этими двумя частями мозга. |
I just... need some self-control. |
Мне просто... нужно самообладание. |
It was believed that Spartan conditions give one determination, endurance, self-control and other valuable character traits. |
Считалось, что спартанские условия жизни воспитывают твердость духа, выносливость, самообладание и другие не менее ценные черты характера. |
Amid the panic, Rutenberg retained self-control and actually saved Gapon's life, taking him away from gun fire. |
Во время последовавшего за шествием расстрела демонстрации солдатами Рутенберг проявил самообладание и фактически спас Гапону жизнь, выведя его из-под огня. |
Self-control always and everywhere. |
Самообладание всегда и везде. |
According to Kevin, self-control springs from a limited source. |
По утверждению Кевина, самообладание берет начало из ограниченного источника. |
Well, you, Doctor, exhibit poor self-control, and if you someday come to regret building the Framework, you could change my parameters and have me dismantle it. |
Что ж, доктор, сами Вы слабенько проявили своё самообладание, и если однажди дойдёт до того, что Вы пожалеете, что создали Фреймворк, то Вы можете поменять мои настройки и заставить разобрать всё это. |
I'd try to exercise a little more self-control. |
Я научился бы сохранять самообладание. |
His self-control was too perfect. |
У него превосходное самообладание. |