Английский - русский
Перевод слова Self-centered
Вариант перевода Эгоистичный

Примеры в контексте "Self-centered - Эгоистичный"

Примеры: Self-centered - Эгоистичный
You are irresponsible, self-centered, completely childish. Потому что ты безответственный, эгоистичный, ...абсолютно инфантильный.
You may be an arrogant, self-centered, inconsiderate... Может, ты и наглый, эгоистичный, бесцеремонный...
You never noticed me because frankly, you're extremely self-centered. Ты некогда не замечал меня потому что ты очень эгоистичный.
Beause he's a fat racist self-centered intolerant manipulating sociopath! Потому, что он - жирный расистский эгоистичный невыносимый манипулирующий социопат!
Self-centered guy goes to the hospital to see his dying father, sits down, can't think of anything to say to his dad. Эгоистичный парень идет в больницу навестить своего умирающего отца, садится и не может придумать ничего, что сказать своему папе.
He was portrayed as a self-centered teenager who used his powers as a thief for personal gain, although he showed signs of changing his ways by the end of the episode when he helped Clark save his father. Он показан как эгоистичный подросток, который использует свои способности для совершения краж, хотя немногим позже он показал изменения в моральном поведении, когда помог Кларку спасти его отца.
Assuming I'm self-centered and vain like you think, what's the point? Предположим, я эгоистичный, сделавший лицо и губы человек, каким ты меня считаешь.
Our egotistical, self-centered, arrogant doctor of a neighbor! Наш эгоистичный, самозацикленный, надменный доктор сосед!
The fact that I'm stuck with a selfish, self-centered know-it-all for a shipmate? В том, что мой напарник - эгоистичный, зацикленный на себе всезнайка?