Английский - русский
Перевод слова Seer
Вариант перевода Провидец

Примеры в контексте "Seer - Провидец"

Примеры: Seer - Провидец
My seer Hieronymous is the finest in the land. Мой провидец Иеронимус - лучший в мире.
Allow me to introduce Ruben Morris, local seer, sage, and prognosticator for hire. Позволь представить: Рубен Моррис, местный провидец, мудрец и предсказатель по найму.
I'm no seer, but I'd say she's unhappy. Я не провидец, но ей явно здесь не нравится.
Did your seer tell you that, too? Ваш провидец и это сказал Вам?
You're not as good as maximilian's seer? Ты не так хорош как провидец Максимилиана?
Taliesin (portrayed by Karl Johnson) was a seer over three centuries before the events of the show. Талиесин (Карл Джонсон) - легендарный колдун и провидец, живший за три столетия до событий сериала.
He may be your king, but he's no seer. Может он и ваш король, но он не провидец.
You're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something. Ты или ясновидец, или экстрасенс, или провидец, или прорицатель или что-то такое.
With him gone, the court is in need of a new seer. С его уходом, при дворе нужен новый провидец
Milo is the most talented Seer they have. Майло у них самый талантливый провидец.
Declan here tells me you'r e a Seer. Деклан мне здесь сказал, что вы провидец.
You know, I always thought a Seer would be more... perceptive. Знаешь, я всегда думал, что провидец был бы более... проницательным.
It it needs a Seer to unlock it. Она ей нужен провидец, чтобы открыть её.
The Seer prophesized that your father would have many sons. Провидец сказал, что у твоего отца будет много сыновей.
This would seem to indicate that a Seer predicts possible or likely events, at least in some cases. Это указывает, что провидец предсказывает возможные или вероятные события, по крайней мере в некоторых случаях.
You know, that "Third Eye Seer"? Знаешь, тот "Провидец с третьим глазом"?
Did the Seer not promise you more sons? Разве провидец не пророчил тебе много сыновей?
The Seer might think that he is the only one in Kattegat with the gift of prophecy, but he's wrong, and I know you are not going to die. Провидец думает, что он единственный в Каттегате, у кого есть дар ясновидения, но он ошибается, и я знаю, что ты не умрёшь.
Tiresias, the blind seer of Thebes, Тиресий, слепой провидец Фив.
You are a seer, Bandon. Ты провидец, Бэндон.
The seer would know. Провидец может знать об этом.
Something the seer told me. То, что провидец сказал мне.
Who should speak now is the seer. Пусть нам скажет Провидец!
The seer, for example, is a pity. Вот Провидец, например.
Punxsutawney Phil, the seer of seers... prognosticator of prognosticators... emerged reluctantly... but alertly in Punxsu Панксатонский Фил провидец из провидцев предсказатель из предсказателей из чувства долга но без особого желания вылез в городе Панкса...