My seer Hieronymous is the finest in the land. |
Мой провидец Иеронимус - лучший в мире. |
Allow me to introduce Ruben Morris, local seer, sage, and prognosticator for hire. |
Позволь представить: Рубен Моррис, местный провидец, мудрец и предсказатель по найму. |
I'm no seer, but I'd say she's unhappy. |
Я не провидец, но ей явно здесь не нравится. |
Did your seer tell you that, too? |
Ваш провидец и это сказал Вам? |
You're not as good as maximilian's seer? |
Ты не так хорош как провидец Максимилиана? |
Taliesin (portrayed by Karl Johnson) was a seer over three centuries before the events of the show. |
Талиесин (Карл Джонсон) - легендарный колдун и провидец, живший за три столетия до событий сериала. |
He may be your king, but he's no seer. |
Может он и ваш король, но он не провидец. |
You're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something. |
Ты или ясновидец, или экстрасенс, или провидец, или прорицатель или что-то такое. |
With him gone, the court is in need of a new seer. |
С его уходом, при дворе нужен новый провидец |
Milo is the most talented Seer they have. |
Майло у них самый талантливый провидец. |
Declan here tells me you'r e a Seer. |
Деклан мне здесь сказал, что вы провидец. |
You know, I always thought a Seer would be more... perceptive. |
Знаешь, я всегда думал, что провидец был бы более... проницательным. |
It it needs a Seer to unlock it. |
Она ей нужен провидец, чтобы открыть её. |
The Seer prophesized that your father would have many sons. |
Провидец сказал, что у твоего отца будет много сыновей. |
This would seem to indicate that a Seer predicts possible or likely events, at least in some cases. |
Это указывает, что провидец предсказывает возможные или вероятные события, по крайней мере в некоторых случаях. |
You know, that "Third Eye Seer"? |
Знаешь, тот "Провидец с третьим глазом"? |
Did the Seer not promise you more sons? |
Разве провидец не пророчил тебе много сыновей? |
The Seer might think that he is the only one in Kattegat with the gift of prophecy, but he's wrong, and I know you are not going to die. |
Провидец думает, что он единственный в Каттегате, у кого есть дар ясновидения, но он ошибается, и я знаю, что ты не умрёшь. |
Tiresias, the blind seer of Thebes, |
Тиресий, слепой провидец Фив. |
You are a seer, Bandon. |
Ты провидец, Бэндон. |
The seer would know. |
Провидец может знать об этом. |
Something the seer told me. |
То, что провидец сказал мне. |
Who should speak now is the seer. |
Пусть нам скажет Провидец! |
The seer, for example, is a pity. |
Вот Провидец, например. |
Punxsutawney Phil, the seer of seers... prognosticator of prognosticators... emerged reluctantly... but alertly in Punxsu |
Панксатонский Фил провидец из провидцев предсказатель из предсказателей из чувства долга но без особого желания вылез в городе Панкса... |