Английский - русский
Перевод слова Seclusion
Вариант перевода Уединение

Примеры в контексте "Seclusion - Уединение"

Примеры: Seclusion - Уединение
It offers special programs for adolescents, families with children; it organizes seminars, meditations, and seclusion. Предлагает специальные программы для молодежи, семейств с детьми, организирует семинары, медитации и уединение.
Strict seclusion and the veiling of matrons were also customary in ancient Greece. Строгое уединение и покрытие почтенных женщин также были обычными в Древней Греции.
Momentum, seclusion, Andy's plan. Движение. Уединение. План Энди.
Your Honor, this is a clear case of intrusion upon seclusion. Ваша честь, это явное дело о вторжении в уединение.
These rites involve rituals, ranging from seclusion and general isolation of the widow to actual causing of physical harm to the widow. Эти обряды связаны с ритуалами, которые могут предусматривать уединение и общую изоляцию вдовы и фактическое причинение ей физического вреда.
The reluctance of Sicilian men to allow women to take paid work meant that women usually remained at home, their seclusion often increased due to the restrictions of mourning. Нежелание сицилийских мужчин разрешить женщинам оплачиваемую работу означало, что женщины обычно находились дома; их уединение часто увеличивалось во время траура.
And she made a good income by giving rooms and meals to her brothers Charley, Wilbur and Bob, and to members of the James Gang who would appear whenever they needed seclusion. Она имела неплохой доход, сдавая комнаты с пансионом её братьям Чарли, Уилбуру и Бобу, а также членам банды Джеймсов приезжавшим всякий раз, как им было необходимо уединение.
What does that mean, seclusion? Что еще за уединение?
Located at the western limit of Sanur, you will find 14 delightful Balinese-style dwellings in an exclusive sculptured environment, offering seclusion, relaxation and serenity. В западной части области Санур расположились 14 великолепных, построенных в балийском стиле вилл. Здесь, в окружении изумительной ухоженной природы гостей ждёт покой, отдых и уединение.
However, the sudden departure of their host and his creation into the seclusion of his somber bridal suite had left them feeling both apprehensive and uneasy. Однако, едва их хозяин и его творение удалились в темноту и уединение своей свадебной спальни, они почувствовали тревогу и неловкость.
Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient, Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке,
He has just lately emerged from his seclusion. Совсем недавно он оставил своё уединение.
Society has the right to demand not the miserable man's punishment, for without moral liberty there is no guilt, but his seclusion through administrative action as the only means of assurance against any ulterior acts by this insane man. Общество имеет право требовать наказания для не убогого человека, ибо без моральной свободы нет вины, но его уединение путем принятия административных мер в качестве единственного средства обеспечения против всяких актов этого безумного человека.
He is driven into a dark mental seclusion where he suffers from eternal loneliness. Он отправляется в своё мрачное уединение, где он будет страдать от вечного одиночества до конца своей жизни.