Английский - русский
Перевод слова Seawater
Вариант перевода Морской воде

Примеры в контексте "Seawater - Морской воде"

Примеры: Seawater - Морской воде
The complex biogeochemical controls on seawater carbon dioxide chemistry make it difficult to detect trends of ocean acidification in coastal areas. Сложность биогеохимических механизмов, контролирующих химию двуокиси углерода в морской воде, затрудняет выяснение тенденций подкисления океана в прибрежных районах.
Four countries had shown the concentration of some pollutants on costal seawater and sediments. Четыре страны представили данные о концентрации некоторых загрязняющих веществ в прибрежной морской воде и донных отложениях.
And there's just about every element of the periodic table in seawater. И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде.
Small bits of plastic concentrate persistent organic pollutants up to a million times their levels in the surrounding seawater. Маленькие кусочки пластика притягивают устойчивые органические загрязнители до миллиона раз их уровня в близлежащей морской воде.
Approximately 85% of the dissolved materials in seawater are sodium and chlorine. Примерно 85 % растворённых веществ в морской воде - это натрий и хлор.
Mercury and methyl mercury are present in only very small concentrations in seawater. В морской воде ртуть и метилртуть присутствуют в очень небольших концентрациях.
Check out that salt's five times higher than seawater. Смотри, концентрация соли в пять раз выше, чем в морской воде...
They're tiny organisms found in seawater. Это крошечные организмы, живущие в морской воде.
The most important accumulation medium is seawater. Наиболее значительны объемы накопления в морской воде.
Highest measured levels of alpha-HCH have been reported for higher latitudes in air as well as in seawater. Самые высокие уровни альфа-ГХГ отмечаются в высоких широтах в воздухе и в морской воде.
Endosulfan was repeatedly detected in Arctic seawater during the 1990s. В 1990-е годы эндосульфан неоднократно обнаруживался в морской воде в Арктике.
In seawater, tributyltin compounds exist as three species (hydroxide, chloride and carbonate) under normal conditions. В морской воде соединения трибутилолова при обычных условиях существуют в трех вариантах (гидроксид, хлорид и карбонат).
You've got a reservoir of protons in the acidic seawater and a deficit of protons around the vents. Имеем резервуар с протонами в кислотной морской воде и недостаток протонов около источников.
They will float in seawater, but unfortunately do not get recycled under the bottle bills. И они плывучи в морской воде, но к сожалению не рециклируются по законопроектам, которые касаются бутылок.
They hope that by cooking it in seawater you wouldn't find out about it. Они надеялись, если приготовить ее в морской воде, то никто не узнал о болезни.
EEA MARINEBASE: harmful substances in marine biota, sediments and water; nutrients and oxygen in seawater. МАРИНБЕЙС ЕАОС: вредные вещества в морской биоте, осадочные отложения и воды; питательные вещества и кислород, растворенные в морской воде.
In addition to circulating seawater, magmatic fluids carrying high concentrations of gold appear to be a significant metal source and are likely responsible for the strong precious metal enrichment. В дополнение к циркулирующей морской воде существенным источником металлов представляются магматические флюиды с высокой концентрацией золота, которые, вероятно, являются причиной интенсивного обогащения ценными металлами.
Artemia can live in water having much more or much less salt content than normal seawater. Артемии могут жить в воде с гораздо большим или гораздо меньшим содержанием соли, чем в обычной морской воде.
Because the age of the different parts of A. nodosum can be identified by its shoots, it has also been used to monitor concentrations of heavy metals in seawater. Поскольку возраст различных частей Ascophyllum может быть идентифицирован его побегами, он также использовался для мониторинга концентрации тяжелых металлов в морской воде.
These minerals comprised heavy metal deposits (tin, gold, etc.) and gemstones (especially diamonds) deposited in sediments on continental margins, and manganese nodules precipitated on the floor of the deep ocean from metals dissolved in seawater. К числу этих полезных ископаемых относились тяжелые металлы (олово, золото и т.д.) и драгоценные камни (особенно алмазы), встречающиеся в осадках на континентальных окраинах, а также марганцевые конкреции, осевшие на глубоководное ложе океана из металлов, растворенных в морской воде.
A description of the main processes influencing POP transport and accumulation in the atmosphere, soil, seawater, and vegetation; Ь) подготовка характеристики основных процессов, влияющих на перенос и накопление СОЗ в атмосфере, почве, морской воде и растениях;
Near-shore and pelagic seawater is also host to thousands of microbial strains that are presently not studied or characterized because of the lack of capacity to culture them in laboratory. Кроме того, в прибрежной и пелагической морской воде обитают тысячи микробных штаммов, которые в настоящее время не изучены или не охарактеризованы в силу нехватки возможностей для их разведения в лаборатории.
These can be washed out via precipitation and temporarily deposited in seawater or soil and can absorb to water, plant and soil surfaces from the gaseous phase. Они могут вымываться осадками и временно осаждаться в морской воде или почве, а также могут абсорбироваться водой, растениями и поверхностной почвой из газообразной фазы.
Findings on the deposition and concentrations of persistent toxic substances in air and precipitation should be combined with studies on the atmospheric transport, seawater processes and cycling between water, plankton, fish, mollusks, algae, seals, etc. Сведения об осаждении и концентрациях стойких токсичных веществ в атмосфере и об осадках должны подкрепляться результатами исследований по изучению переноса в атмосфере; процессов, происходящих в морской воде; и круговорота, охватывающего воду, планктон, рыб, моллюсков, водоросли, тюленей и т.д.
The Oxygen minimum zone (OMZ), sometimes referred to as the shadow zone, is the zone in which oxygen saturation in seawater in the ocean is at its lowest. Зона кислородного минимума(ЗКМ), иногда называемая затененная зона - это зона, в которой содержание кислорода в морской воде минимально.