Английский - русский
Перевод слова Seawater

Перевод seawater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морской воды (примеров 156)
Environmental mercury has been tested in Thailand by analysing seawater, river water and sediment, in addition to aquatic species. Количество ртути в окружающей среде определялось в Таиланде путем анализа морской воды, речной воды и донных отложений, а также водных видов.
These areas include observation, research and prediction of coastal natural hazards; integrated coastal area management; marine environment protection; mariculture and fishery; and utilization of seawater and desalination. Эти области включают: наблюдение, изучение и прогнозирование опасных природных факторов в прибрежной среде; комплексное управление прибрежными районами; защиту морской среды; марикультуру и рыболовство; использование морской воды и опреснение.
It had continued to develop cutting-edge technologies in both the water and renewable energy sectors, and had introduced sophisticated systems for drip irrigation, seawater desalination and water reclamation. Израиль не только продолжает разрабатывать передовые технологии для секторов водоснабжения и возобновляемой энергетики, но и уже ввел в эксплуатацию современные системы капельного орошения, опреснения морской воды и очистки сточных вод.
At 20:05 JST that night, the Japanese government again ordered seawater to be injected into Unit 1. В 20:05 по токийскому времени в ту же ночь японское правительство приказало возобновить заливку морской воды в реактор.
Additionally, there has been the recent completion of the Tynes Bay water treatment facility, a seawater reverse osmosis plant. Кроме того, недавно было завершено расширение водоочистных сооружений для опреснения морской воды методом обратного осмоса в «Тайнс бей».
Больше примеров...
Морской воде (примеров 52)
The Oxygen minimum zone (OMZ), sometimes referred to as the shadow zone, is the zone in which oxygen saturation in seawater in the ocean is at its lowest. Зона кислородного минимума(ЗКМ), иногда называемая затененная зона - это зона, в которой содержание кислорода в морской воде минимально.
For the indicator "concentration of pollutants in seawater and sediments", the secretariat was also asked to adjust the list of pollutants so that it would contain the most important pollutants that the countries would be able to monitor, taking into account the available monitoring budgets. В отношении показателя "концентрация загрязняющих веществ в морской воде и донных отложениях" секретариату было также предложено скорректировать перечень загрязняющих веществ, с тем чтобы он охватывал наиболее важные загрязняющие вещества, которые страны могли бы отслеживать с учетом имеющихся бюджетных средств на цели мониторинга.
Scientists estimate that current methodologies are only capable of culturing 0.1 to 1.0 per cent of the diverse bacteria present in common seawater. По подсчетам ученых, нынешние методики позволяют выводить лишь 0,1-1,0 процента от разнообразных бактерий, встречающихся в обычной морской воде.
(e) Concentration of pollutants in seawater and sediments: consider water-borne emissions discharged into the sea in terms of BOD and COD, among others. е) Концентрация загрязняющих веществ в морской воде и донных отложениях: учет выбросов из воды в море с точки зрения БПК и ХПК.
Giant squid and some other large squid species maintain neutral buoyancy in seawater through an ammonium chloride solution which is found throughout their bodies and is lighter than seawater. Гигантский кальмар и другие крупные виды кальмаров обладают нулевой плавучестью в морской воде благодаря содержащемуся в их теле раствору хлорида аммония, который легче воды.
Больше примеров...
Морская вода (примеров 36)
Distribution between environmental compartments (the atmosphere, soil, seawater, vegetation); а) распределение между различными экологическими средами (атмосфера, почва, морская вода, растительность);
And when the seawater hits the battery it creates? И когда морская вода взаимодействует с батареей, то получается?
Seawater contains many minerals, such as gold, magnesium and cobalt. Морская вода содержит множество минералов, как-то золото, магний и кобальт.
25 mg/L (filtered seawater) 25 мг/л (фильтрованная морская вода)
Solubility in water 12.4 mg/l (filtered seawater) - I believe this should be "unfiltered seawater" as per the cited report. Растворимость в воде 12,4 мг/л (фильтрованная морская вода) - я полагаю, что это должна быть "нефильтрованная морская вода", как указано в цитируемом докладе
Больше примеров...
Морскую воду (примеров 33)
When you evaporate seawater, the first thing to crystallize out is calcium carbonate. Когда вы выпариваете морскую воду, первое, что кристаллизируется - это карбонат кальция.
It sucks up seawater through this hose and pumps out freshwater. Он засасывает морскую воду через этот шланг и делает ее питьевой.
According to nuclear physicist (and co-founder of String field theory), Dr. Michio Kaku, the decision to use seawater arguably prevented a much greater disaster. По словам физика Митио Каку, решение использовать морскую воду, возможно, предотвратило гораздо большее бедствие.
So, it was poured seawater, until he broke through the trachea. Так вот, в него вливали морскую воду, пока у него не прорвало трахею.
I saw a company that had taken seawater and sand, and they were growing a kind of crop that will grow on pure salt water without having to treat it. Компанию, которая брала морскую воду и песок, и выращивала такую культуру растений, которая может расти на простой солёной воде безо всякого ухода.
Больше примеров...
Морской водой (примеров 20)
A single drop of sleeping curse Mixed with seawater, toadstool... Takes the edge off. Одна капля сонного проклятья смешанная с морской водой и поганкой... расслабляет.
A small island State, Fiji was already grappling with the relocation of coastal communities, and the situation was worse in neighbouring Kiribati, which had recently purchased land from Fiji to replace arable land damaged by seawater. Фиджи, небольшое островное государство, уже столкнулось с проблемой переселения людей с побережья, а в соседнем Кирибати, недавно приобретшем земли у Фиджи для замещения пахотных земель, испорченных морской водой, ситуация еще хуже.
Crankcase is full of seawater. Картер заполнен морской водой.
It is one of the few sharks with an "open" lateral line, in which the mechanoreceptive hair cells are positioned in grooves that are directly exposed to the surrounding seawater. Это один из немногих видов акул с «открытой» боковой линией: волосковые клетки, служащие механорецепторами, расположены в углублениях, которые непосредственно контактируют с окружающей морской водой.
The hotel has received a high four-star rating, and along with the classic amenities it also offers a range of attractive additional facilities like a covered heated pool with seawater in which guests will be able to swim yearround. Отелю присвоена категория четырехзвездочного, но, помимо классических для гостиницы подобного уровня удобств, в нем предусморен и целый ряд заманчивых для гостей дополнительных услуг - в частности, крытый обогреваемый бассейн с морской водой, в котором постояльцы отеля смогут купаться в течение всего года.
Больше примеров...
Морских водах (примеров 3)
Endosulfan was measured repeatedly in Arctic seawater during the 1990s. В 1990 годах производились неоднократные замеры эндосульфана в арктических морских водах.
Concentrations of pollutants in coastal seawater and sediments (except nutrients) Концентрация загрязняющих веществ в прибрежных морских водах и донных отложениях (за исключением биогенных веществ)
At its fourth session, the Joint Task Force invited countries to provide comments on the indicator "concentration of pollutants in seawater and sediments (except nutrients)". На своей четвертой сессии Совместная целевая группа предложила странам представить замечания по показателю "концентрация загрязняющих веществ в морских водах и донных отложениях (за исключением биогенных веществ".
Больше примеров...