Английский - русский
Перевод слова Seawater
Вариант перевода Морская вода

Примеры в контексте "Seawater - Морская вода"

Примеры: Seawater - Морская вода
Weapons and seawater don't mix. Оружие и морская вода плохо переносят друг друга.
The seawater drained out, and life appeared at the end of the tunnel. Морская вода вылилась, и в конце тоннеля появилась жизнь.
Okay, so... the seawater is what's cooling the engines. Так... Морская вода охлаждает двигатели.
Distribution between environmental compartments (the atmosphere, soil, seawater, vegetation); а) распределение между различными экологическими средами (атмосфера, почва, морская вода, растительность);
The seawater eventually put out the fire. Морская вода в конце концов погасила огонь.
freezing seawater up to your ankles. ледяная морская вода поднимается по твои щиколотки.
On 3 December 1977 The Times reported that seawater had entered the reactor through a modification of the secondary cooling system. З декабря 1977 года газета The Times сообщила, что морская вода вошла в реактор через системы вторичного охлаждения.
First-class seawater is of higher quality than that required under the Interim Criteria adopted in 1985 by the Contracting Parties to the 1976 Barcelona Convention. Первоклассная морская вода по своему качеству превосходит нормы, предусмотренные Временными критериями, принятыми в 1985 году Договаривающимися сторонами Барселонской конвенции 1976 года.
Martin Heath of Greenwich Community College, has shown that seawater, too, could be effectively circulated without freezing solid if the ocean basins were deep enough to allow free flow beneath the night side's ice cap. Мартин Хит из колледжа в Гринвиче показал, что морская вода также может эффективно циркулировать без замерзания в случае, если океанические бассейны являются достаточно глубокими для обеспечения беспрепятственного течения под ледяной шапкой ночной стороны.
The residual heat of the reactor was such that the seawater evaporated rapidly, leaving deposits of salt in the reactor around the gas circuit. Остаточное тепло в реакторе было таковым, что морская вода быстро испарилась, оставив залежи соли в реакторе вокруг газовой установки.
First, the nuclear fuel is not seawater, but a mixture of the two heavy isotopes of hydrogen, deuterium and tritium, a radioactive element that has been produced in small quantities for hydrogen bombs. Во-первых, ядерное топливо - это не морская вода, а смесь двух тяжелых изотопов водорода - дейтерия и трития - радиоактивного элемента, который производят в малых количествах для водородных бомб.
And when the seawater hits the battery it creates? И когда морская вода взаимодействует с батареей, то получается?
Or worse, what if that ice is holding back seawater? Или хуже того: что, если за толщей льда морская вода?
Brackish water - water that has more salinity than fresh water, but not as much as seawater. Солоноватая вода - вода, содержащая больше солей, чем пресная вода, но меньше, чем морская вода.
seawater poured down the funnels and put the boilers out. морская вода заливала трубы и гасила котлы.
No, it's a water, seawater, wave, but it's underwater. Нет, это вода, морская вода, волна, но подводная.
For purposes of this questionnaire, bank filtration is covered under surface water but seawater, permanent bodies of stagnant water both natural and artificial, and transitional waters, such as brackish swamps, lagoons and estuarine areas are not considered surface water. Для целей настоящего вопросника береговая фильтрация включается в поверхностные воды, однако морская вода, как естественные, так и искусственные постоянные водоемы застойной воды и переходные воды, например солоноватые болота, лагуны и эстуарные зоны, поверхностными водами не считаются.
Seawater entering from a fissure in the tunnel ceiling. Морская вода бьет из трещин в потолке.
Seawater contains many minerals, such as gold, magnesium and cobalt. Морская вода содержит множество минералов, как-то золото, магний и кобальт.
No way that thing could just be seawater. Это не просто морская вода.
No, it's seawater. Нет, это морская вода.
12.4 mg/L (unfiltered seawater) 12,4 мг/л (нефильтрованная морская вода)
25 mg/L (filtered seawater) 25 мг/л (фильтрованная морская вода)
And, about four billion years ago, when life on Earth began, seawater would have been mildly acidic. А 4 миллиарда лет назад, примерно в период появления первых организмов, морская вода была умеренно кислотной.
The water gushing up is said to be seawater trapped underground during a glacial period more than 30,000 years ago. Говорят, отсюда бьет морская вода, оказавшаяся в подземной ловушке еще в ледниковый период более 30.000 лет назад.