| He prays, quotes scripture, never misses a Sunday. | Молится, цитирует Священное Писание, всегда ходит на воскресные службы. |
| In Old Order Amish services, scripture is either read or recited from the German translation of Martin Luther. | В службах амишей старого обряда, Священное Писание читают или повторяют по памяти в немецком переводе Мартина Лютера. |
| And atheists have no right To quote scripture. | Атеист не имеет права цитировать Священное писание. |
| I don't care if it's scripture. | Меня не волнует, что это священное писание. |
| It doesn't have to be Shakespeare or scripture. | Она не должна быть похожа на Шекспира или священное писание. |
| He wanted me to study scripture, and I chose to explore the woods. | Он хотел, чтобы я изучал священное писание и я выбрал исследование лесов |
| The World Conference may vote to include the document as a new section of the Doctrine and Covenants, which is regarded as scripture by the denomination. | Всемирная Конференция может проголосовать за включение документа в качестве нового параграфа в Учения и Заветы, которые рассматриваются этой деноминацией также как священное писание. |
| I love it when you quote Scripture. | Обожаю, когда ты цитируешь Священное Писание. |
| AS HE SAW ROME SUBSTITUTING TRADITION FOR THE HOLY SCRIPTURE, HE ACCUSED THE PRIESTHOOD | Когда он видел, что Рим подменяет Преданием Священное писание, он обвинил священство в удерживании Хлеба жизни от духовно алчущих людей. |
| To Him, you know, the Holy Scripture Up to one place! | Ему это, знаете, Священное Писание до одного места! |
| You know your scripture. | Вы знаете священное писание. |
| You know your Scripture. | Ты знаешь священное писание. |
| From 1990-99, he was a lecturer in the Faculty of Theology at Palacký University in Olomouc, teaching Introduction to Sacred Scripture and biblical anthropology. | С 1990 по 1999 год работал доцентом на богословском факультете в Оломоуце, преподавал введение в Священное Писание и библейскую антропологию. |
| All three, however, are incompatible with a certain interpretation which claims that the scripture is the basis upon which to build a state. | Однако, ни Запад, ни христианство, ни демократия несовместимы с толкованием, согласно которому Священное Писание является основой строительства государства». |