Английский - русский
Перевод слова Scripture

Перевод scripture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писание (примеров 53)
I also believe the world becomes a very dangerous place when we interpret holy scripture too literally. Я также верю, что мир становится слишком опасным местом, когда мы интерпретируем святое писание слишком буквально.
Examine scripture and use it as a basis to fight patriarchy. изучать писание и использовать его как руководство для борьбы с патриархальным укладом.
In so doing he stated that while the Church affirms the Book of Mormon as scripture, and makes it available for study and use in various languages, we do not attempt to mandate the degree of belief or use. Делая это, он заявил: «в то время как Церковь воспринимает Книгу Мормона как писание, и делает её доступной для изучения и использования на разных языках, мы не пытаемся устанавливать степень использования книги или веры в неё.
Those unto whom We gave the Scripture know that it is revealed from your Lord in truth. В Коране так говорится об этом: «Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей.
He prays, quotes scripture, never misses a Sunday. Молится, цитирует Священное Писание, всегда ходит на воскресные службы.
Больше примеров...
Священное писание (примеров 14)
I don't care if it's scripture. Меня не волнует, что это священное писание.
He wanted me to study scripture, and I chose to explore the woods. Он хотел, чтобы я изучал священное писание и я выбрал исследование лесов
I love it when you quote Scripture. Обожаю, когда ты цитируешь Священное Писание.
To Him, you know, the Holy Scripture Up to one place! Ему это, знаете, Священное Писание до одного места!
You know your scripture. Вы знаете священное писание.
Больше примеров...
Священном писании (примеров 10)
This step also contains Kepler's reply to objections against placing the Sun at the center of the universe, including objections based on scripture. Этот шаг также содержит возражения Кеплера против аргументов о размещении Солнца в центре Вселенной, в том числе основанных на Священном Писании.
As the scripture says, an eye for an eye. Как говорят в священном писании глаз за глаз
I'm looking at scripture to tell me what this is. Я ищу этому объяснение в Священном писании.
He received a licentiate in theology at the Pontifical Gregorian University and a doctorate in Sacred Scripture at the Pontifical Biblical Institute. Он получил лиценциат в богословии в Папском Григорианском Университете и докторантуру в Священном Писании в Папском библейском институте.
We read in the sacred scripture... Мы читаем в священном писании...
Больше примеров...
Священные книги (примеров 3)
Peter, I've been reading and studying scripture since I was 13. Пётр, я читал и изучал священные книги с 13 лет.
Why am I going to get the scripture? Почему я надеюсь получить священные книги?
Scripture, what is scripture? Что такое священные книги?
Больше примеров...
Библии (примеров 9)
Now you devour everything from sonnets to scripture. Теперь ты с жадностью поглощаешь все, от сонетов до Библии.
So you've won the scripture knowledge prize, have you, GG Simmons? Итак, вы получаете приз за знание Библии, не так ли, Джи Джи Симмонс?
I'm not in the mood for Scripture right now, Keith. Я не в настроении для Библии сейчас, Кит.
I'm just looking for a good scripture for Mother's Day. Я просто ищу подходящую цитату из Библии на День матери.
This is scripture written here. Это ведь из Библии тут написано.
Больше примеров...
Библию (примеров 10)
You show up like a bad penny to quote scripture to me? Ты появляешься как испорченная монета, чтобы цитировать Библию?
Why, you don't know your scripture. Ты что, Библию не читал?
I read scripture to him. Я читаю ему Библию, но ничего.
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne. Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
It's a little early for Scripture. Сейчас не время читать Библию.
Больше примеров...