Английский - русский
Перевод слова Scripture

Перевод scripture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писание (примеров 53)
Although you are permitted to read Holy Scripture, you must understand that it is under license and only to inform your conscience. Хотя вам и дозволено читать Святое Писание, вы должны... уяснить, что это... лишь привилегия и лишь для наполнения вашей совести.
From 1990-99, he was a lecturer in the Faculty of Theology at Palacký University in Olomouc, teaching Introduction to Sacred Scripture and biblical anthropology. С 1990 по 1999 год работал доцентом на богословском факультете в Оломоуце, преподавал введение в Священное Писание и библейскую антропологию.
And atheists have no right To quote scripture. Атеист не имеет права цитировать Священное писание.
Wilson edited World Scripture: A Comparative Anthology of Sacred Texts (published 1991), a comparative anthology that contains over 4,000 scriptural passages from 268 sacred texts and 55 oral traditions. Под редакцией Уилсона вышла в свет в 1991 году книга Всемирное писание: Сравнительная антология священных текстов, сравнительная антология, которая содержит более 4000 отрывков из 268 священных текстов и 55 устных традиций.
Pastor Leonid Mikhovich takes a look at what Scripture has to say about this important topic. Пастор Леонид Михович рассматривает, что говорит Писание по этой важной теме.
Больше примеров...
Священное писание (примеров 14)
He prays, quotes scripture, never misses a Sunday. Молится, цитирует Священное Писание, всегда ходит на воскресные службы.
And atheists have no right To quote scripture. Атеист не имеет права цитировать Священное писание.
I love it when you quote Scripture. Обожаю, когда ты цитируешь Священное Писание.
AS HE SAW ROME SUBSTITUTING TRADITION FOR THE HOLY SCRIPTURE, HE ACCUSED THE PRIESTHOOD Когда он видел, что Рим подменяет Преданием Священное писание, он обвинил священство в удерживании Хлеба жизни от духовно алчущих людей.
All three, however, are incompatible with a certain interpretation which claims that the scripture is the basis upon which to build a state. Однако, ни Запад, ни христианство, ни демократия несовместимы с толкованием, согласно которому Священное Писание является основой строительства государства».
Больше примеров...
Священном писании (примеров 10)
He's very well-versed in Scripture. Он очень хорошо разбирается в священном писании.
It turns out, it does a little, but not a lot. I decided to use their defense as my offense, and I began to cite and highlight Islamic scripture as well. И тогда я решила превратить их защиту в своё наступление, я тоже начала цитировать и акцентировать внимание на исламском священном писании.
I'm looking at scripture to tell me what this is. Я ищу этому объяснение в Священном писании.
He received a licentiate in theology at the Pontifical Gregorian University and a doctorate in Sacred Scripture at the Pontifical Biblical Institute. Он получил лиценциат в богословии в Папском Григорианском Университете и докторантуру в Священном Писании в Папском библейском институте.
We read in the sacred scripture... Мы читаем в священном писании...
Больше примеров...
Священные книги (примеров 3)
Peter, I've been reading and studying scripture since I was 13. Пётр, я читал и изучал священные книги с 13 лет.
Why am I going to get the scripture? Почему я надеюсь получить священные книги?
Scripture, what is scripture? Что такое священные книги?
Больше примеров...
Библии (примеров 9)
Now you devour everything from sonnets to scripture. Теперь ты с жадностью поглощаешь все, от сонетов до Библии.
Eulogizing, scripture reading, singing... man, he could do it. панихиды, чтение Библии, церковное пение - он умел все.
I'm not in the mood for Scripture right now, Keith. Я не в настроении для Библии сейчас, Кит.
I'm just looking for a good scripture for Mother's Day. Я просто ищу подходящую цитату из Библии на День матери.
This is scripture written here. Это ведь из Библии тут написано.
Больше примеров...
Библию (примеров 10)
Job is not given to quoting scripture in his communications. Он не цитирует Библию в своих посланиях.
You show up like a bad penny to quote scripture to me? Ты появляешься как испорченная монета, чтобы цитировать Библию?
I read scripture to him. Я читаю ему Библию, но ничего.
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne. Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
It's a little early for Scripture. Сейчас не время читать Библию.
Больше примеров...