Английский - русский
Перевод слова Scripture

Перевод scripture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писание (примеров 53)
I take a literary and critical view of Scripture as divinely inspired, but not inerrant. Я придерживаюсь литературно-критического взгляда на Писание, как на результат божественного вдохновения, но не безукоризненную истину.
Addressing those present, he referred those prophetic words to himself by saying: "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing" (Lk 4:21). Обращаясь к присутствующим, Он отнесет эти пророческие слова к Самому Себе, утверждая: «Ныне исполнилось писание сие, слышанное вами» (Лк 4,21).
I love it when you quote Scripture. Обожаю, когда ты цитируешь Священное Писание.
And as a redemption for your sins, you shall copy the Scripture 15 times. А во искупление грехов своих Святое Писание 1 5 раз перепишешь.
Pastor Leonid Mikhovich takes a look at what Scripture has to say about this important topic. Пастор Леонид Михович рассматривает, что говорит Писание по этой важной теме.
Больше примеров...
Священное писание (примеров 14)
In Old Order Amish services, scripture is either read or recited from the German translation of Martin Luther. В службах амишей старого обряда, Священное Писание читают или повторяют по памяти в немецком переводе Мартина Лютера.
And atheists have no right To quote scripture. Атеист не имеет права цитировать Священное писание.
To Him, you know, the Holy Scripture Up to one place! Ему это, знаете, Священное Писание до одного места!
From 1990-99, he was a lecturer in the Faculty of Theology at Palacký University in Olomouc, teaching Introduction to Sacred Scripture and biblical anthropology. С 1990 по 1999 год работал доцентом на богословском факультете в Оломоуце, преподавал введение в Священное Писание и библейскую антропологию.
All three, however, are incompatible with a certain interpretation which claims that the scripture is the basis upon which to build a state. Однако, ни Запад, ни христианство, ни демократия несовместимы с толкованием, согласно которому Священное Писание является основой строительства государства».
Больше примеров...
Священном писании (примеров 10)
As the scripture says, an eye for an eye. Как говорят в священном писании глаз за глаз
He's very well-versed in Scripture. Он очень хорошо разбирается в священном писании.
It turns out, it does a little, but not a lot. I decided to use their defense as my offense, and I began to cite and highlight Islamic scripture as well. И тогда я решила превратить их защиту в своё наступление, я тоже начала цитировать и акцентировать внимание на исламском священном писании.
He received a licentiate in theology at the Pontifical Gregorian University and a doctorate in Sacred Scripture at the Pontifical Biblical Institute. Он получил лиценциат в богословии в Папском Григорианском Университете и докторантуру в Священном Писании в Папском библейском институте.
We read in the sacred scripture... Мы читаем в священном писании...
Больше примеров...
Священные книги (примеров 3)
Peter, I've been reading and studying scripture since I was 13. Пётр, я читал и изучал священные книги с 13 лет.
Why am I going to get the scripture? Почему я надеюсь получить священные книги?
Scripture, what is scripture? Что такое священные книги?
Больше примеров...
Библии (примеров 9)
Eulogizing, scripture reading, singing... man, he could do it. панихиды, чтение Библии, церковное пение - он умел все.
So you've won the scripture knowledge prize, have you, GG Simmons? Итак, вы получаете приз за знание Библии, не так ли, Джи Джи Симмонс?
I'm not in the mood for Scripture right now, Keith. Я не в настроении для Библии сейчас, Кит.
I'm just looking for a good scripture for Mother's Day. Я просто ищу подходящую цитату из Библии на День матери.
A page written like scripture. Страница со словами будто из Библии.
Больше примеров...
Библию (примеров 10)
Job is not given to quoting scripture in his communications. Он не цитирует Библию в своих посланиях.
Why, you don't know your scripture. Ты что, Библию не читал?
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne. Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
What if an actual believer comes and sits in the middle seat and actually wants to talk scripture with you the entire flight? А если подсядет верующий, который возжелает провести полёт, цитируя библию?
It's a little early for Scripture. Сейчас не время читать Библию.
Больше примеров...