| You've been in the Scranton branch a long time. | Вы работали долгое время в филиале в Скрэнтоне. |
| I spent so much time in Scranton, but I never sold any paper. | Я столько времени пробыл в Скрэнтоне и не продал ни пачки бумаги. |
| Even if I were in Scranton, Jim and I would have days like this. | Даже будь я в Скрэнтоне, у нас с Джимом случались бы такие дни... |
| A lot of mines in Scranton. | В Скрэнтоне много шахт. |
| And, what we are all about here in Scranton. | И о нас, работниках филиала в Скрэнтоне. |
| Ewha was founded in 1886 by the American Methodist Episcopal missionary Mary F. Scranton. | Ихва был основан в 1886 миссионеркой американской методистской церкви Мэри Ф. Скрэнтон. |
| How would you like to spend the night with the regional manager of Dunder-Mifflin Scranton? | Хочешь провести ночь с региональным менеджером из Дандер Миффлин Скрэнтон? |
| Will Her Highness Jan Levinson-Gould be descending from her corporate throne this evening to visit us lowly serfs here at Dunder Mifflin, Scranton? | Соизволит ли Её Высочество Джен Левинсон-Гулд спуститься сегодня со своего центрального трона и посетить своих смиренных рабов в "Дандер Миффлине", Скрэнтон? |
| You know, it would be nuts to go back to Scranton Without getting to fully experience it. | Знаешь, будет безумием вернуться в Скрэнтон, не испытав всего, что здесь есть. |
| This is the moment when Scranton is stand for come together as one. | Момент, когда Скрэнтон сольётся в одно целое. |
| I just - I liked our life in Scranton. | Просто... мне нравилась наша жизнь в Скрентоне. |
| I'm not going to tell you how impressed I am that you're a manager of some rinky-dink branch of a paper company in Scranton, Pennsylvania. | Я не собираюсь говорить тебе, что я поражен тем, что ты менеджер какого-то мелкого филиала бумажной компании в Скрентоне, Пенсильвания. |
| "Gabe, we need you in Scranton." | "Гейб, ты нужен нам в Скрентоне". |
| We're pretty big in Scranton. | Мы очень известны в Скрентоне. |
| "airing on PBS next month is a documentary following the employees of Scranton's own Dunder Mifflin paper company!" | Документальный фильм рассказывает о работниках бумажной компании Дандер Миффлин в Скрентоне! |
| We are situated on the northeast corner of scenic Lake Scranton. | Мы расположены на северо-востоке живописного озера Скрантон. |
| Was there anyone else in your hotel room from the moment you confiscated that Taser to the moment you left for Scranton? | Кто-нибудь был в вашем номере после того, как вы конфисковали электрошокер, и до того, как вы уехали в Скрантон? |
| Two days later, the Bounty Hunter arrives in Scranton, Pennsylvania, at an abortion clinic and kills a doctor by stabbing him in the back of the neck with a stiletto weapon, then sets the building on fire and escapes. | Двумя днями позже Охотник прибывает в клинику абортов в Скрантон (Пенсильвания) и убивает доктора, втыкая в основание его шеи тонкую иглу, затем поджигает здание и исчезает. |
| Peter and the rest of the family stays in his brother's apartment in Paris while Kate manages to get a flight back to the United States, but only gets as far as Scranton, Pennsylvania. | Питер и остальные члены семьи отправляются в парижскую квартиру его брата, а Кейт улетает обратно в Соединённые Штаты, но не в Чикаго, а в Даллас и там пересаживается на ближайший рейс до ближайшего к Чикаго города, коим оказался Скрантон, штат Пенсильвания. |
| < The template Infobox NRHP is being considered for merging. > James Madison School, also known as East Scranton Intermediate School and East Scranton Junior High School, is a historic school building located at Scranton, Lackawanna County, Pennsylvania. | Школа имени Джеймса Мэдисона (англ. James Madison School; также известна как Неполная средняя школа восточного Скрантона - East Scranton Intermediate School или East Scranton Junior High School) - бывшая школа и историческое здание в городе Скрантон, округ Лакаванна, штат Пенсильвания, США. |
| Deborah Scranton on her "War Tapes" | Дебора Скрантон и ее "Военные пленки" |
| Was there anyone else in your hotel room from the moment you confiscated that Taser to the moment you left for Scranton? | Кто-нибудь был в вашем номере после того, как вы конфисковали электрошокер, и до того, как вы уехали в Скрантон? |
| Two days later, the Bounty Hunter arrives in Scranton, Pennsylvania, at an abortion clinic and kills a doctor by stabbing him in the back of the neck with a stiletto weapon, then sets the building on fire and escapes. | Двумя днями позже Охотник прибывает в клинику абортов в Скрантон (Пенсильвания) и убивает доктора, втыкая в основание его шеи тонкую иглу, затем поджигает здание и исчезает. |
| < The template Infobox NRHP is being considered for merging. > James Madison School, also known as East Scranton Intermediate School and East Scranton Junior High School, is a historic school building located at Scranton, Lackawanna County, Pennsylvania. | Школа имени Джеймса Мэдисона (англ. James Madison School; также известна как Неполная средняя школа восточного Скрантона - East Scranton Intermediate School или East Scranton Junior High School) - бывшая школа и историческое здание в городе Скрантон, округ Лакаванна, штат Пенсильвания, США. |
| Deborah Scranton: Thank you. | Дебора Скрантон: Спасибо. |
| I started off in Scranton, Pennsylvania. | Все началось в Скрантоне, штат Пенсильвания. |
| I'm fairly certain I have a blood clot, because somebody wouldn't stop at Scranton to let me stretch my legs. | Уверен, что у меня появился тромб, потому что кое-кто не остановился в Скрантоне и не дал мне размять ноги. |
| Okay, since the last meeting, Alan and the board have decided that we can't justify a Scranton branch and a Stanford branch. | Так, после последнего совещания Алан и совет директоров решили, что нам не нужны - отделения в Скрантоне и Стэмфорде. |
| Hawley was born Selma Wanda Pittack in Scranton, Pennsylvania, but together with her family moved to Seattle, Washington, when she was a child. | Родилась под именем Сельма Ванда Питтак в Скрантоне, в штате Пенсильвания, но позже вместе со своей семьёй перебралась в Сиэтл, в штат Вашингтон, будучи ребёнком. |
| I just found out that Hanna's mom's got some bank thingy in Scranton and won't be home till really late, so... | Я только что узнала, что маме Ханны поручили какие-то банковские дела в Скрантоне, и её допоздна не будет дома, так что... |
| OK since the last meeting, Alan and the board have decided that we can't justify Scranton branch and the Stafford branch | Итак, на последнем собрании Алан и совет решили, что мы не можем поддерживать и Скрэнтонский, и Стэмфордский филиал. |
| Bring your first-quarter stats and your recommendation for who'd take over the Scranton branch. | Возьми отчет за первый квартал, И твои рекомендации того кто может возглавить Скрэнтонский филиал. |
| Scranton says, Gabe, go back down to Florida. | Скрентон говорит: "Гейб, возвращайся обратно во Флориду". |
| When Jim decided to come back to Scranton full-time, I was relieved, but I also feel a little guilty. | Я почувствовала облегчение, когда Джим решил вернуться в Скрентон на полный рабочий день, но также я чувствую себя немного виноватой. |
| Welcome to Scranton, Jo, land of a thousand problems only you can fix. | Добро пожаловать в Скрентон, Джо, тут тысяча проблем и решишь их только ты. |
| The two levels being welcome to Scranton... and I... love you. | добро пожаловать в Скрентон... и я... тебя люблю. |
| When am I doing drive time Scranton? | Когда я еду в Скрентон? |
| Listen, I just got a call from the Scranton police department. | Послушайте, мне только что был звонок... из Полицейского управления Скрентона. |
| But I've actually been commissioned by the city of Scranton to paint a mural - | Но мне еще было поручено нарисовать фреску для Скрентона... |
| We think it says "Alleluia Church of Scranton" in Korean. | Мы думаем, что там на корейском написано "Церковь Аллилуйя Скрентона" |
| That was the police in Scranton. | Звонили из полиции Скрентона. |
| Ranger leader Ryan from Scranton? | Рейнджер Лидер Райан из Скрентона? |
| Mr. and Mrs. John Smith of Scranton, Pennsyltucky. | Мистер и миссис Джон Смит из Скрантона, Пенсильвания. |
| It was founded in 1888 by William O'Hara, the first Bishop of Scranton, as St. Thomas College. | Был основан в 1888 году Уильямом О'Хара, первым епископом Скрантона, и был изначально известен как Колледж Св. |
| The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |
| Farley's promoted itself as having "the best steak and seafood in downtown Scranton." | Владельцы ресторана рекламировали его как место, где подаются «лучший стейк и морепродукты в центре Скрантона». |
| < The template Infobox NRHP is being considered for merging. > James Madison School, also known as East Scranton Intermediate School and East Scranton Junior High School, is a historic school building located at Scranton, Lackawanna County, Pennsylvania. | Школа имени Джеймса Мэдисона (англ. James Madison School; также известна как Неполная средняя школа восточного Скрантона - East Scranton Intermediate School или East Scranton Junior High School) - бывшая школа и историческое здание в городе Скрантон, округ Лакаванна, штат Пенсильвания, США. |
| just goes to show, you leave scranton, exciting things can happen. | Выходит, стоит уехать из Скрэнтона, и начинается волшебство. |
| Did I ever tell you why I left Scranton? | Я не рассказывал тебе, почему уехал из Скрэнтона? |
| Look, for the record, a certain Scranton salesman approached me, okay? | Смотрите, если спросят, один продавец из Скрэнтона сам со мною связался. |
| A man in Scranton is placing a flag in his lawn for every day of captivity. | Парень из Скрэнтона раскладывает по флагу на своей лужайке за каждый день плена. |
| The Scranton Which Project. | "Ведьма из Скрэнтона". |
| The F'ive F'amilies are the five companies of Scranton Business Park. | Пять семейств - это пять компаний Скрэнтонского бизнес-парка. |
| Go above and beyond today to show her some of that warm Scranton hospitality. | Выйдем за пределы доступного, дабы показать ей теплоту скрэнтонского гостеприимства. |
| We set out to capture the Scranton strangler. | Мы решили схватить Скрэнтонского Душителя. |
| No, Toby, you cannot keep blathering on about this Scranton strangler. | Нет, Тоби, ты не можешь продолжать болтать о Скрэнтонском душителе. |
| Well, this is my last day at the scranton branch For a while. | Сегодня я в Скрэнтонском филиале последний день. |
| Tonight, the Scranton Business Park is having Casino Night. | Сегодня в Скрэнтонском бизнес-центре Ночь Казино. |
| Well, I hope this gave you a little taste of what life is like here at Dunder Mifflin, Scranton. | Что ж, надеюсь, вы получили представление, о том, на что похожа жизнь здесь, в скрэнтонском филиале Дандлер Миффлин. |
| Next week at the Scranton Cultural Center, don't forget, Irish step dancing semifinals. | На следующей неделе в Скрентонском Культурном Центре не забудьте, полуфинал по ирландским танцам. |
| I guess that means that you are going to be acting manager of Dunder-Mifflin Scranton. | Сдаётся мне, что скоро ты станешь управляющим менеджером в Скрентонском филиале Дандер-Миффлин. |
| The Scranton White Pages just got in contact with my office. | Скрентонские Белые Страницы только что связались со мной. |
| Well, we had the Scranton White Pages. | Вообще-то, у нас были Скрентонские Белые Страницы. |