| Today is just a scouting trip. | Сегодня, у нас только разведка. |
| Well, we're scouting the terrain this week. | Ну, разведка местности на этой неделе. |
| As soon as those scouting parties get back with fuel, we're on the road. | Как только вернется разведка с топливом, мы выезжаем. |
| They're the advanced wing of a hostile alien force that's scouting out this sector for likely worlds to invade. | Это передовой отряд вероятно враждебной силы это разведка в нашем секторе, в поисках подходящего мира для захвата. |
| This is a scouting mission, not a battle mission. | Это разведка, а не боевая миссия. |
| Scouting security from a distance is mainly just a matter of observation. | Разведка охраны с расстояния - это в основном просто наблюдение. |
| Thorne's first film The Scouting Book for Boys was released in 2009, it won him Best Newcomer at the London Film Festival. | Первый фильм Торна «Разведка книга для мальчиков» был выпущен в 2009 году, принес ему приз «За лучший дебют» на Лондонском кинофестивале. |
| Scouting the locale and sites in the area where the Collective Peacekeeping Forces are to be deployed; | разведка местности и объектов в районе предстоящей дислокации КМС; |
| It's essentially a scouting... | В сущности это разведка... |
| What, is he scouting for tonight? | Разведка перед сегодняшним вечером? |
| I'm just scouting the location. | Просто разведка на местности. |