Today is just a scouting trip. |
Сегодня, у нас только разведка. |
Well, we're scouting the terrain this week. |
Ну, разведка местности на этой неделе. |
As soon as those scouting parties get back with fuel, we're on the road. |
Как только вернется разведка с топливом, мы выезжаем. |
They're the advanced wing of a hostile alien force that's scouting out this sector for likely worlds to invade. |
Это передовой отряд вероятно враждебной силы это разведка в нашем секторе, в поисках подходящего мира для захвата. |
This is a scouting mission, not a battle mission. |
Это разведка, а не боевая миссия. |
Scouting security from a distance is mainly just a matter of observation. |
Разведка охраны с расстояния - это в основном просто наблюдение. |
Thorne's first film The Scouting Book for Boys was released in 2009, it won him Best Newcomer at the London Film Festival. |
Первый фильм Торна «Разведка книга для мальчиков» был выпущен в 2009 году, принес ему приз «За лучший дебют» на Лондонском кинофестивале. |
Scouting the locale and sites in the area where the Collective Peacekeeping Forces are to be deployed; |
разведка местности и объектов в районе предстоящей дислокации КМС; |
It's essentially a scouting... |
В сущности это разведка... |
What, is he scouting for tonight? |
Разведка перед сегодняшним вечером? |
I'm just scouting the location. |
Просто разведка на местности. |