| So we were behind on the scoreboard as we went into the final event. | Так что на табло мы были позади по мере того как мы приближались к заключительному событию. |
| During the 1908-1909 offseasons, Joss worked on designing an electric scoreboard that would later be known as the Joss Indicator. | В межсезонье 1908/09 годов Джосс работал над дизайном электрического табло, которое позже стало известно как «Индикатор Джосса». |
| But they still have 11 on the scoreboard. | Но на табло всё ещё 11. |
| Now, if you were to take a scoreboard and drop it on dirt and whiskey, that would be bad. | Если бы вы взяли табло и бросили его в грязь и виски, это было бы плохо. |
| If you were not able to take the scoreboard out of the arena and be able to do the Ice Capades the next night, that would also be bad. | Если бы вы не могли убрать табло с арены и показать танцы на льду следующей ночью, это тоже было бы плохо. |
| This presentation of the cost estimate was adopted by the Office of the Capital Master Plan in the monthly scoreboard established pursuant to the Board's recommendation in its previous report. | Такой формат для сметы расходов был принят Управлением генерального плана капитального ремонта для ежемесячного учетного табеля, разработанного в соответствии с рекомендацией Комиссии, содержащейся в ее предыдущем докладе. |
| The Board found that the Office of the Capital Master Plan had monitoring tools, but did not have a summary scoreboard that could be used to permanently monitor essential elements of progress made on the project. | Комиссия установила, что Управление генерального плана капитального ремонта располагает механизмами контроля, но не ведет сводного учетного табеля, который можно было бы использовать для постоянного наблюдения за основными показателями хода осуществления проекта. |
| In paragraph 54, the Board reiterated its recommendation that the Administration establish the advisory board, with responsibility for, among other things, monitoring the architectural quality of the capital master plan project and assessing the information supplied by the scoreboard. | В пункте 54 Комиссия вновь вынесла рекомендацию о том, чтобы Администрация создала консультативный совет, на который, среди прочего, будет возложена обязанность следить за качеством архитектурных решений в рамках проекта генерального плана капитального ремонта и оценивать информацию, получаемую на основе учетного табеля. |
| Nevertheless, the Office of the Capital Master Plan and all bodies that monitor the implementation of the project lack a summary scoreboard including indicators that would be regularly audited and allow a closer monitoring of the operation, taking a schedule of due dates into account. | Тем не менее Управление генерального плана капитального ремонта и ни один из органов, которые осуществляют контроль над реализацией проекта, не ведут сводного учетного табеля, который бы включал показатели, подлежащие регулярной проверке и позволяющие осуществлять более тщательный контроль над проектом с учетом предусмотренных графиком сроков. |
| The set is broadly based on the European Innovation Scoreboard (EIS). | В основе этого набора показателей лежит Европейская матрица показателей инновационной деятельности (ЕИС). |
| The European Commission's pilot European Public Sector Innovation Scoreboard, the Public Sector Innovation Observatory of the OECD, and the European and United Nations Public Sector Awards were presented. | Были приведены такие примеры, как разработанная Европейской комиссией пилотная Европейская матрица показателей инновационной деятельности в государственном секторе, Наблюдательный центр в инновационной сфере для государственного сектора ОЭСР; а также присуждаемые Европейским союзом и Организацией Объединенных Наций премии за инновации в государственном секторе. |
| A scoreboard of indicators with leading abilities can also be used for anticipating turning points in economic activity or the different indicators can be combined into a composite indicator. | Матрица показателей с опережающими свойствами может также использоваться для прогнозирования поворотных точек в экономической активности, или же различные показатели могут объединяться в композитный индикатор. |
| A. European Commission publishes first EU Transport Scoreboard | А. Публикация Европейской комиссией первой матрицы показателей транспорта в ЕС |
| The aim of this first EU Transport Scoreboard is to give a snapshot of the diversity of member State performance in transport matters across Europe and to help member States identify shortcomings and define priorities for investment and policies. | Цель этой первой матрицы показателей по транспорту в ЕС заключается в том, чтобы показать разнообразие работы государств-членов в области транспорта на всей территории Европы и помочь государствам-членам выявить недостатки и определить приоритеты в области инвестиций и политики. |
| And how's the scoreboard looking, Cleaver? | И как же выглядит таблица с очками, Колун? |
| The Scoreboard currently covers the benchmark years 1993, 1998 and 2003, and will be updated in 2009 to include a fourth benchmark year of 2008. | В качестве базовых годов Таблица в настоящее время охватывает 1993, 1998 и 2003 годы, а в 2009 году после обновления будет включать также 2008 год в качестве четвертого базового года. |
| The second part of the Industrial Development Report studies the industrial development trends across the globe and expands the Industrial Development Scoreboard, introduced in the previous issue, with an improved coverage of countries and years. | Во второй части доклада о промышленном развитии рассматриваются тенденции в области промышленного развития во всем мире, а таблица промышленного развития, представленная в предыдущем выпуске, дополняется более полной информацией, касающейся различных стран и лет. |
| The industrial development scoreboard developed by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) to evaluate export competitiveness was presented. | Была представлена сводная таблица промышленного развития, разработанная Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) для оценки экспортной конкурентоспособности. |
| The Report will also contain the updated UNIDO Scoreboard, ranking countries in terms of their industrial performance. | В докладе содержится также обновленная Таблица промышленного развития ЮНИДО, в которой страны ранжированы по степени эффективности их промышленности. |
| Optimum management of space would entail filling in a scoreboard containing, as a minimum, indicators for the following elements: | Оптимальное управление служебными помещениями будет связано с заполнением таблицы, в которой как минимум будут отражены показатели в отношении следующих элементов: |
| This component includes the production, maintenance and dissemination of the World Productivity Database and the UNIDO Industrial Development Scoreboard. | Данный компонент включает разработку, эксплуатацию и распространение всемирной базы данных по производительности и Таблицы промышленного развития ЮНИДО. |
| The UNIDO Industrial Development Scoreboard and Competitive Industrial Performance Index is currently being updated. | В настоящее время проводится обновление Таблицы промышленного развития и Индекса промышленной конкурентоспособности ЮНИДО. |
| The datasets of the Scoreboard will be available on a CD-ROM in the second half of 2005. | Комп-лекты данных этой таблицы будут распространяться на компакт - дисках со второй половины 2005 года. |
| A continuously updated and improved version of the UNIDO Scoreboard will, as always, be included. | Как и ранее, в него будет включаться постоянно обновляемая и совершенствуемая версия таблицы промышленного развития ЮНИДО. |
| More modest in scope but more focused is the assessment of competitiveness prepared by UNIDO, which compiles an Industrial Development Scoreboard to benchmark national industrial performance. | Более узкой по своей сфере охвата, но более сфокусированной является оценка конкурентоспособности, проводимая ЮНИДО, которая составляет сводную таблицу промышленного развития для целей сравнительного анализа национальных показателей промышленного развития. |
| Research is being carried out into the determinants of structural industrial change, manifested in the Industrial Development Scoreboard, as well as the structural determinants and network efficiency of national industrial innovation systems. | В настоящее время ведется изучение основных факторов структурной перестройки промышленности, включенных в таблицу промышленного развития, а также основных факторов структуры и сетевой эффективности национальных систем инноваций в промышленности. |
| The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has developed a competitive industrial performance scoreboard that enables one to spot the "winners" or those who are getting ahead. | Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) разработала сводную таблицу конкурентоспособности промышленности, позволяющую выявить "победителей", т.е. страны, продвинувшиеся вперед в данном отношении. |
| The Board recommends that the Administration draw up a comprehensive scoreboard for the use of space and share it with department heads (para. 209). | Комиссия рекомендует администрации разработать всеобъемлющую таблицу с данными об использовании служебных помещений и обсудить ее с руководителями департаментов (пункт 209). |
| In order to do this it has to keep the scoreboard used to keep track of all children across generations. | Для этого сервер хранит таблицу статистики, в которую записываются результаты работы всех дочерних процессов, вне зависимости от их поколения. |