Английский - русский
Перевод слова Scoop

Перевод scoop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сенсация (примеров 25)
This is like the third scoop we've given them in two weeks. Это уже третья сенсация за две недели от нас.
Barnes, we've got a scoop. Барнс, у нас будет сенсация.
The scoop is that this is Yale. Сенсация в том, что это Йель.
This is the scoop of your life. Это сенсация всей твоей жизни.
If I get a scoop like that, the Daily Mirror would have no choice but to take me back. Если у меня будет такого рода сенсация, "Зеркалу" придётся взять меня обратно.
Больше примеров...
Шарик (примеров 18)
I will have one scoop of mint chocolate chip in a waffle cone. Я хочу один шарик мятного шоколада в рожке.
"One scoop or two?" "Один шарик или два?"
You can't give a guy ten minutes and a scoop of ice cream and then tell him to hit the road. Нельзя дать парню десять минут и шарик мороженого, а потом попросить отвалить.
It's not there anymore, but we used to go there every Saturday, and he would get pistachio one scoop, and I would get strawberry, two scoops with sprinkles. Там его больше нет но мы ходили туда каждую субботу и он покупал 1 шарик фисташкового для себя и 2 шарика клубничного с карамельными крошками, для меня
But just one scoop. Но только один шарик.
Больше примеров...
Мороженого (примеров 22)
Smithers, hand me that ice cream scoop. Подайте ложку для мороженого.
All for a free scoop of rum raisin. И все ради халявной ложечки изюмо-ромового мороженого?
WOULD YOU BRING ME A SCOOP OF BUTTER PECAN, DEBBIE? Не принесёшь мне шарик орехового мороженого, Дебби?
Might I suggest double scoop? Могу я предложить два шарика мороженого?
One double scoop cone, please. Порцию мороженого, пожалуйста.
Больше примеров...
Новость (примеров 14)
Whoever gets the scoop on whether he's getting traded to another team, wins. Тот, кто получает новость о том, что его уже продали в другую команду, выигрывает.
Thanks for the scoop, Jenny! Спасибо за новость, Дженни!
It maybe a tip for you, but it's a scoop for me. Это может быть подсказка для вас и горячая новость для меня.
Cushing, my new boyfriend, gave me the inside scoop a week ago, and I took it from there. Кушинг, мой новый парень, дал мне внутреннюю сенсационная новость неделю назад, и я взяла это оттуда.
So, before heading over to Professor Alexis's home, we would like you to be the first to benefit from a very important news item that could even be deemed a scoop. Итак, прежде, чем мы встретимся с профессором Этьеном Алекси, я имею удовольствие представить вам очень важную, я бы даже сказал, сенсационную новость.
Больше примеров...
Порция (примеров 4)
This is a time of crisis, and I think you need another scoop of mint-chocolate chip. Это трудное время, думаю, тебе нужна еще порция мороженого.
In "cone-clusion," here's the scoop: В заключении, мы отличная порция:
Double scoop of Cripple Ripple Fudge. Двойная порция шоколадного для калек.
Now that's a scoop of ice cream! Теперь это настоящая порция мороженого!
Больше примеров...
Опередить (примеров 4)
We give them the chance to scoop her. Мы дадим им шанс опередить ее.
You wanted to scoop me on a story. Ты хотел опередить меня с материалом.
Of course, Petra wants to go with this story tomorrow, so if you wanted to scoop her, you'd have to get something out tonight. Петра хочет выпустить эту историю в эфир завтра, так что если хотите опередить её, то вам нужно выдать что-нибудь в эфир сегодня.
A Swedish team of physicists is trying to scoop our super- fluid vortex experiment. Шведская команда физиков пытается опередить нас с экспериментом сверхтекучей воронки.
Больше примеров...
Совок (примеров 5)
After this operation, the throbber may be re-re-index and will maintain the scoop before. После этой операции, Throbber могут быть переизбраны повторно индексировать, и будет поддерживать совок раньше.
Matthew Guerra and scoop announced: between Manuela Arcuri and George Clooney is the tenero? Мэтью Герра и совок объявило: от Мануэлы Arcuri и Джордж Клуни является tenero?
Since no one will dare to send in a scoop, С тех пор как никто не отважится послать в совок,
Scoop Chang, fox quote-unquote news. Совок Ченг, так называемые "новости" канала Фокс.
We'll scoop some atmosphere in there with them. Мы совок Ила некоторая атмосфера в там с ними.
Больше примеров...
Черпать (примеров 2)
But they'll let you scoop water right off the lake. Зато воду сможешь прямо из озера черпать.
Are we going to scoop the milk from the river? Что, молоко из речки будем черпать?
Больше примеров...
Scoop (примеров 8)
Her next single was called "Please Don't Break My Heart", which featured American rapper, Fatman Scoop. Её следующим синглом стал «Please Don't Break My Heart», записанный с рэпером Fatman Scoop.
"Behind The Cow" is a 2007 single by German band Scooter featuring American rapper Fatman Scoop. «Behind the Cow» записана совместно с американским рэпером Fatman Scoop.
Vicki Vale first appeared in Batman #49 (Oct. 1948) in a 12-page story entitled, "Scoop of the Century!" written by Bill Finger with art by Bob Kane and Lew Schwartz. Вики Вэйл впервые появилась в Batman #49 (октябрь 1948) в 12-страничном рассказе под названием Scoop of the Century! написанного Биллом Фингером с художниками Бобом Кейном и Лью Шварем.
They also successfully managed to diversify and cross over to other genres by collaborating with artists like Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players and Sean Paul. Позже им удалось разнообразить стиль своей музыки и перейти к другим жанрам сотрудничая с такими артистами как Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players и Sean Paul.
The Scoop, a gossip section of the website MSNBC, quoted an insider who had said, "Hilary thinks that Lindsay has been directing negativity at her for too long." В The Scoop, рубрике о слухах на сайте MSNBC, появилась фраза: «Хилари думает, что Линдси распространяла негатив в отношении неё».
Больше примеров...
Скуп (примеров 4)
Scoop Chang, New New York Times online podcast blog comments editor. Скуп Чан, редактор комментариев онлайнового подкаст блога... Нью-Нью-Йорк Таймс.
Scoop Chang, New New York Magazine, Скуп Чанг, Журнал нового нового Нью-йорка.
Not at all, Scoop. Ни капельки, Скуп.
It was on "fashion scoop daily" last week. Об этом писали на прошлой неделе в выпуске Фэшн Скуп Дэйли.
Больше примеров...
Зачерпнуть (примеров 3)
Some drank flood water if they could scoop it. Некоторые пили паводковую воду, если могли зачерпнуть.
You lower the blade to scoop up the earth. Опускаешь ковш, чтобы зачерпнуть земли.
You just scoop the water up. Надо просто зачерпнуть воду.
Больше примеров...