Английский - русский
Перевод слова Schoolyard
Вариант перевода Школьном дворе

Примеры в контексте "Schoolyard - Школьном дворе"

Все варианты переводов "Schoolyard":
Примеры: Schoolyard - Школьном дворе
There are some students in the schoolyard. Несколько учащихся находятся на школьном дворе.
We're not in a schoolyard. Мы же не на школьном дворе.
He was like a helpless, snot-nosed little kid in a schoolyard. Он был похож на беспомощного, сопливого маленького ребенка в школьном дворе.
Bucky Barnes and Steven Rogers were inseparable on both schoolyard and battlefield. Баки Варне и Стивен Роджерс были неразлучны как на школьном дворе, так и на поле боя.
We're happy to stay out of that slap fight in the schoolyard. Мы рады оставаться подальше от этой драки на школьном дворе.
Your exemplary work with the edible schoolyard project is an inspiration to all of us. Ваш проект по созданию огорода в школьном дворе является для всех нас вдохновением.
The pupils of the school offered to install this monument in the schoolyard. Ученики школы выступили с предложением установить этот памятник на школьном дворе.
I'm looking for that guy's kid on the schoolyard. Я наблюдал за ребенком этого парня на школьном дворе.
And they play in our schoolyard. Они играют в нашем школьном дворе.
Giggling like a bunch of young broads in the schoolyard. Хихикать, как кучка девчонок в школьном дворе.
But then she would make me go play across the street at the schoolyard. Но она оставляла меня играть через дорогу, на школьном дворе.
In the basement of the schoolyard, across the street. В подвале, на школьном дворе через дорогу.
In the schoolyard, I noticed a boy. В школьном дворе я заметил мальчика.
An improvised explosive device was discovered in a schoolyard in Hebron and was safely detonated. В школьном дворе в Хевроне было обнаружено самодельное взрывное устройство, которое было взорвано в безопасном месте.
I repeat: most of them died either at home, in the streets or in the schoolyard. Я повторяю: большинство из них погибло либо дома, на улице или на школьном дворе.
The major issue is the difficulties with how to supervise the children on the schoolyard. Главная проблема состоит в том, как контролировать детей на школьном дворе.
The proposal we are starting with, is more use of the helmet in the schoolyard. Мы предлагаем повсеместно использовать шлем на переменах, и в школьном дворе.
That must have been fun in the schoolyard. Видно, это вызывало смех в школьном дворе.
Starting fights in the schoolyard, and pushing other children around! Устраивает драки на школьном дворе и толкает повсюду других детей!
"Kirsten and Julio down by the schoolyard" 'cause it sounds like she was throwing down with someone else. "Кирстен и Хулио внизу на школьном дворе" потому что это звучит будто она там с кем то другим.
And last full moon night, he did a strange Hyotan dance in the schoolyard. А недавно, в полнолуние, он танцевал Хётан на школьном дворе.
5 o'clock at the schoolyard, OK? В 17:00 на школьном дворе, хорошо?
The Agency also upgraded three schools, paved one schoolyard and renovated boundary walls at six schools. Агентство также отремонтировало три школы, нанесло покрытие на одном школьном дворе и отремонтировало заборы вокруг шести школ.
I don't like playing in the schoolyard, Мне не нравится играть в школьном дворе,
"Kirsten and Julio down by the schoolyard" "Кистен и Хулио на школьном дворе"