| Have Dinkum and Martinez meet me at the schoolyard. | Тогда шли Динкума и Мартинеса ко мне на школьный двор. |
| IDF forces fired tear-gas grenades and entered the schoolyard, firing at the legs of the main inciters of the incident. | Силы ИДФ открыли стрельбу гранатами со слезоточивым газом и захватили школьный двор, стреляя по ногам основных зачинщиков инцидента. |
| Learning for liveability is directed at making and keeping the school, the schoolyard, the street, the estates and the city liveable. | Обучение в интересах формирования комфортной среды жизнедеятельности направлено на то, чтобы сделать школу, школьный двор, улицу, микрорайон и город комфортным для жизнедеятельности и поддерживать их в таком состоянии. |
| We could show her the schoolyard. | Мы покажем тебе школьный двор. |
| The savanna is the greatest schoolyard, but some of the other kids are a bit different. | Саванна - это замечательный школьный двор, но не все школьники одинаковы. |
| All right, I'm going to the schoolyard. | Ладно, я пошел на школьный двор. |
| Some threw stones at the school, while others attempted to enter the schoolyard from the main gate and through the fence. | Одни метали в школу камни, а другие пытались проникнуть на школьный двор сквозь главные ворота и через забор. |
| On 8 March, an IDF spokesman denied reports that soldiers seeking stone-throwers at a school outside Hebron threw stun grenades and tear-gas canisters into the schoolyard after being barred from entering it. | 8 марта представитель ИДФ опроверг заявления о том, что солдаты, пытавшиеся выявить в школе за пределами Хеврона лиц, бросавших камни, бросили в школьный двор гранаты с нервно-паралитическим газом и канистры со слезоточивым газом после того, как им преградили вход в школу. |
| "All students, please proceed to the main schoolyard." We may not be able to forget the past, but we can let it become memories. | Все ученики должны перейти в школьный двор. мы можем хранить его в наших воспоминаниях. |
| Many of the girls were too scared to attend school due to the gunfire heard nearby and because of bullets that landed in their schoolyard. | Многие девочки не посещали школу, потому что были напуганы стрельбой поблизости от школы и залетавшими в школьный двор пулями. |
| At times, the quiet man lurking in the schoolyard... asking your children if he might join their game. | Иногда, принимает облик милого человека, который заходит... на школьный двор и просит детей принять его в игру. |