| We're happy to stay out of that slap fight in the schoolyard. | Мы рады оставаться подальше от этой драки на школьном дворе. |
| 5 o'clock at the schoolyard, OK? | В 17:00 на школьном дворе, хорошо? |
| The incident had occurred after soldiers fired riot grenades into a schoolyard in the village in response to stone-throwing. (Ha'aretz, 2 December) | Этот инцидент произошел после того, как в ответ на инциденты, связанные в бросанием камней, солдаты применили полицейские гранаты в школьном дворе в деревне. ("Гаарец", 2 декабря) |
| With Julio down at the schoolyard. | С Хулио в школьном дворе. |
| Other children learn in the schoolyard, where they are exposed to the increasingly cold temperatures and stray bullets, which have already wounded a lot of the students. | Другие дети учатся на школьном дворе, где они подвержены все более низким температурам и опасности погибнуть от шальных пуль, которыми уже были ранено большое число учащихся. |
| He was mowing that schoolyard on Pelican Island in '95. | Он подстригал газон школьного двора на Пеликан Айленд в 95ом. |
| And I remember watching them with such determination from the edge of the schoolyard. | И я помню, как смотрел на них с такой решимостью на краю школьного двора. |
| The IDF bulldozer levelled part of the schoolyard, causing substantial damage to the school premises before withdrawing. | Прежде чем уехать с территории школы, бульдозер ИДФ проехал по части школьного двора, причинив серьезный ущерб. |
| Show these young toughs how things are done outside the schoolyard? | Покажите этим молодым хулиганам что происходит за пределами школьного двора? |
| Did you get anything that ties him to being our schoolyard mystery man? | Ты увидел что-нибудь подтверждающее, что он наш загадочный мужчина со школьного двора? |
| Have Dinkum and Martinez meet me at the schoolyard. | Тогда шли Динкума и Мартинеса ко мне на школьный двор. |
| Learning for liveability is directed at making and keeping the school, the schoolyard, the street, the estates and the city liveable. | Обучение в интересах формирования комфортной среды жизнедеятельности направлено на то, чтобы сделать школу, школьный двор, улицу, микрорайон и город комфортным для жизнедеятельности и поддерживать их в таком состоянии. |
| On 8 March, an IDF spokesman denied reports that soldiers seeking stone-throwers at a school outside Hebron threw stun grenades and tear-gas canisters into the schoolyard after being barred from entering it. | 8 марта представитель ИДФ опроверг заявления о том, что солдаты, пытавшиеся выявить в школе за пределами Хеврона лиц, бросавших камни, бросили в школьный двор гранаты с нервно-паралитическим газом и канистры со слезоточивым газом после того, как им преградили вход в школу. |
| Many of the girls were too scared to attend school due to the gunfire heard nearby and because of bullets that landed in their schoolyard. | Многие девочки не посещали школу, потому что были напуганы стрельбой поблизости от школы и залетавшими в школьный двор пулями. |
| At times, the quiet man lurking in the schoolyard... asking your children if he might join their game. | Иногда, принимает облик милого человека, который заходит... на школьный двор и просит детей принять его в игру. |