Leland Schiller is out there somewhere about to break his seal. |
Лиланд Шиллер вот-вот взломает печать. |
How well did Schiller know his landlord? |
Шиллер хорошо знал хозяйку? |
Was Schiller dating anyone in particular? |
Шиллер встречался с кем-нибудь? |
Where is Schiller to relieve me? |
Когда Шиллер меня сменит? |
Leland Schiller is the leader of ABADDON. |
Лиланд Шиллер - лидер АБАДОН. |
Leland Schiller's the Horseman of Pestilence. |
Лиланд Шиллер, всадник Мор. |
Schiller sometimes writes very freely |
Шиллер иногда пишет очень вольно |
Two addresses matching Margaret Schiller. |
Два адреса зарегистрированных на Маргарет Шиллер. |
Vera, Leland Schiller? |
Вера, Лиланд Шиллер? |
Schiller could be anywhere. |
Шиллер может быть где угодно. |
Boies, Schiller Flexner. |
Бойс, Шиллер и Флекснер. |
Adrian Schiller previously appeared in the Eighth Doctor audio drama Time Works where he played Zanith. |
Эдриан Шиллер, сыгравший Дядю, ранее участвовал в записи аудиодрамы о Восьмом Докторе «Time Works», где озвучил персонажа Занита. |
An excitable tamale-maker who got a nice mention in Schiller's Windward to Quintana Roo. Otherwise, nada. |
Парень, который готовит потрясающий тамале. Шиллер упоминал о нем в «Ветре Кинтана-Роо». |
Thomas Schiller (United States of America), International Networking Liaison, National Criminal Justice Reference Service/National Institute of Justice |
Томас Шиллер (Соединенные Штаты Америки), сотрудник по связям в рамках международных сетей, Национальная справочная служба по вопросам уголовного правосудия/Национальный институт юстиции |
Many significant personalities (composers, writers, actors, politicians) visited Carlsbad, such as Bethoven, Schiller, Goethe, Peter the Great, Leonid Kučma or Gérard Depardieu. |
Среди посетителей Карловых Вар были не только знаменитейшие композиторы, писатели и актеры, такие как Бетховен, Шиллер, Гете или Жерар Депардье, но и известные правители, такие как Петр I. или Леонид Кучма. |
One day Schiller came to town. |
Когда в город приехал Шиллер, она отправила ему записку: |
(Man) Mr. Schiller would like to see you. |
Мистер Шиллер хочет видеть тебя. |
Now psychologist Schiller will take care of her. |
Теперь пусть ей занимается психолог, Шиллер. |
Concerted action - Economics Minister Karl Schiller intervenes in the coal industry crisis. |
Согласованная акция - министр экономики ФРГ Карл Шиллер пытается влиять на кризис угольной промышленности. |
I'm sure they're fine, but they can't distribute like Schiller can. |
Уверена, что с ними порядок, но они не смогут продать столько же как Шиллер. |
So long as Orson gives, ramos doesn't try to arrest me, and Schiller doesn't... |
Столько сколько понадобиться на Орсона, и пока Рамос не попытался меня арестовать, и пока Шиллер не... |
No listed address for Leland Schiller. |
Лиланд Шиллер нигде не зарегистрирован. |
Economist Robert Schiller of Yale explained very clearly and at book length why US equity prices would fall. |
Экономист из Йельского университета Роберт Шиллер предложил в своей книге очень точное объяснение, почему следует ожидать падения цен на акции в Соединенных Штатах. |
Although Schiller moved away as a child, he is commemorated in Marbach by the Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv (Schiller National Museum and German Literature Archive), one of the main archives of literature history in the country. |
Хотя Шиллер уехал из города ещё ребёнком, в городе находится Национальный музей Шиллера и немецкий Литературный архив - один из главных архивов истории литературы в Германии. |
No. The only thing Schiller ever brought home was a suitcase small enough to fit in the overhead bin. |
Нет, домой Шиллер приходил только с чемоданом, с маленьким, который разрешают проносить на борт. |