I mean, if we stopped leland schiller, |
Ведь если мы остановили Лиланда Шиллера, то... |
When vera tried To stop leland schiller, Why did you argue for him to break his seal? |
Когда Вера пыталась остановить Лиланда Шиллера, почему ты уговаривал его сломать печать? |
Didn't anyone think it was strange That rose was conveniently out of town The day leland schiller got out of prison? |
Вам не показалось странным, что Роуз удачно не оказалось в городе, когда Лиланда Шиллера выпустили из тюрьмы? |
While there, he illustrated works by Goethe and Friedrich Schiller and created portraits of numerous German creative artists and intellectuals. |
Здесь он иллюстрировал произведения Гете и Шиллера, создал портреты многочисленных немецких творческих художников и интеллигенции. |
Additionally, busts of Schiller, Shakespeare, and Goethe are to be found. |
Также установлены бюсты Шиллера, Шекспира и Гёте. |
Here, you can admire 450 masterpieces of Friedrich Schiller and have a beautiful view on the square. |
Здесь можно полюбоваться 450-ю шедеврами Фридриха Шиллера и красивым видом на площадь. |
He was a founding board member of the Schiller Institute in 1984. |
В 1984 году она основала Институт Шиллера. |
Then I read the Schiller and... learned of her mighty passion. |
Потом я читала Шиллера и... узнала о ее страсти. |
She's no longer denying she knows Schiller. |
Она больше не отрицает, что знает Шиллера. |
Orson's crazy, but he does know what Schiller's name means. |
Орсон псих, но он знает, что значит имя Шиллера. |
While you do nothing 'cause you're too afraid of Schiller. |
В то время как ты ничего не делаешь потому что очень боишься Шиллера. |
Of course, knows each child here in Germany, Schiller and Goethe. |
Конечно, знает каждый ребенок здесь, в Германии, Гете и Шиллера. |
Rilke, I mean you could at least choose Schiller. |
Рильке... Мог бы выбрать хотя бы Шиллера. |
There is a bronze copy in the southern part of Schiller Park in the Berlin locality of Wedding. |
Бронзовая копия памятника Шиллеру установлена в южной части парка Шиллера в берлинском районе Веддинг. |
Okay, Munch, Cassidy, track down Schiller's ex-wife. |
Ладно, Манч, Кэссиди, найдите бывшую жену Шиллера. |
It's very good exercise for the girls to learn to recite Schiller |
Для девочек это хорошая возможность выучить стихи Шиллера |
ABADDON's clock is ticking down, and we can't stop it because Koa ran off with Leland Schiller's address. |
Счётчик АБАДОНА тикает, и нам его не остановить, потому что Коа сбежала с адресом Лиланда Шиллера. |
Don Bauer is headmaster at Schiller? |
Дон Бауэр - директор школы Шиллера? |
How much do you have on Schiller? |
Как много у тебя есть на Шиллера? |
When it comes to old books, then stand on my shelf, however, not Schiller and Goethe, but Heinrich Heine. |
Когда речь идет о старых книг, затем встать на моей полке, однако, не Шиллера и Гете, но Генрих Гейне. |
Well, then you got the information from Schiller? |
Ну, тогда ты получил информацию от Шиллера? |
In 1850, he went to Munich and executed a series of genres illustrating the works of Schiller. |
В 1849 году поселился в Мюнхене и в этот период создал серию иллюстраций в произведениям Шиллера. |
I didn't touch Virginia, and I didn't kill Schiller! |
Я не трогал Вирджинию и не убивал Шиллера. |
As a result of successful work Tashlykov was recommended for a one-year internship at the Department of Ionometry of Jena University named after F. Schiller (GDR, 1971-1972). |
В результате успешной работы Ташлыков был рекомендован на годичную стажировку в Отдел ионометрии Йенского университета им. Ф. Шиллера (ГДР, 1971-1972 гг.). |
After finishing his studies, he worked as a tutor, first in Danzig, then in Weimar, where he provided education for the two sons of the late Friedrich Schiller. |
После окончания учебы он работал репетитором, сначала в Данциге, затем в Веймаре, где он обеспечивал образование для двух сыновей покойного Фридриха Шиллера. |