Примеры в контексте "Scf - Пкф"

Все варианты переводов "Scf":
SCF
Примеры: Scf - Пкф
At the 4th meeting of the SCF, its members were invited to provide submissions on the issue of the work programme on long-term finance. На четвертом совещании ПКФ его членам было предложено сделать представления по программе работы по долгосрочному финансированию.
Legal advice on procedural, institutional and substantive matters was given to the Adaptation Committee, the TEC and the SCF. Консультативная правовая поддержка по процедурным и институциональным вопросам, а также вопросам существа была оказана Комитету по адаптации, ИКТ и ПКФ.
The SCF met twice in 2012 and once in 2013. ПКФ провел два совещания в 2012 году и одно совещание в 2013 году.
This report contains information on the outcomes of the work of the Standing Committee on Finance (SCF), including its meetings, in 2014. В настоящем докладе содержится информация об итогах работы Постоянного комитета по финансам (ПКФ), в том числе о его совещаниях в 2014 году.
Information on the work on the first biennial assessment and overview of climate finance flows can be accessed on the SCF web page. С информацией о работе над первой двухгодичной оценкой и обзором потоков финансовых средств для борьбы с изменением климата можно ознакомиться на веб-сайте ПКФ.
With regard to its third forum to be organized in 2015, the SCF agreed that the focus should be on finance for forests. Что касается третьего форума, который будет организован в 2015 году, то ПКФ принял решение, что основное внимание на нем должно уделяться финансированию деятельности по лесам.
The discussions focused, inter alia, on the modalities, scope, target audience, and possible partners and events for the 2015 SCF forum. В ходе этих обсуждений основное внимание уделялось, в частности, условиям, сфере охвата, целевой аудитории и возможным партнерам и мероприятиям форума ПКФ 2015 года.
This matter was discussed by the SCF during its 6th, 7th and 8th meetings and work on this issue was taken forward intersessionally. Этот вопрос был обсужден ПКФ на его шестом, седьмом и восьмом совещаниях, и работа по этому вопросу также проводилась в межсессионный период.
The inputs received were neither discussed, nor commented on, nor endorsed by the SCF. ПКФ не обсуждал, не комментировал и не одобрял эти материалы.
It further requested the SCF to invite experts on the implementation of the activities referred to in decision 1/CP., paragraph 70, to the forum. Она далее просила ПКФ направить экспертам по осуществлению деятельности, упомянутой в пункте 70 решения 1/СР., приглашение принять участие в этом форуме.
Participants in the thematic dialogue included representatives of the operating entities of the Financial Mechanism, the Standing Committee on Finance (SCF) and the Advisory Board of the CTCN. В тематическом диалоге участвовали представители оперативных подразделений финансового механизма, Постоянного комитета по финансам (ПКФ) и Консультативного совета ЦСТИК.
The TEC further recommends the following areas of collaboration between the Technology Mechanism and the operating entities of the Financial Mechanism, as well as the SCF. ИКТ также рекомендует наладить сотрудничество между механизмом по технологиям и оперативными подразделениями финансового механизма, а также ПКФ в следующих областях.
The SCF reflected on the outcomes of its first forum and held an initial discussion on guidance to be provided to the operating entities of the financial mechanism of the Convention. ПКФ обсудил итоги своего первого форума и провел первоначальное обсуждение руководящих принципов для оперативных органов финансового механизма Конвенции.
(b) Increase collaboration between the SCF and the thematic bodies of the Convention in the provision of draft guidance to the operating entities; Ь) расширить сотрудничество между ПКФ и тематическими органами Конвенции в области предоставления проектов руководящих указаний оперативным органам;
The second SCF forum, entitled "Mobilizing adaptation finance", took place on 21 and 22 June 2014 in Montego Bay, Jamaica, and was organized in conjunction with the Climate Investment Funds Partnership Forum. Второй форум ПКФ по теме "Мобилизация финансовых средств для адаптации" состоялся 21 и 22 июня 2014 года в Монтего-Бэй, Ямайка, и был приурочен к Форуму партнерства климатических инвестиционных фондов.
The SCF collaborated with the Adaptation Committee in the organization of the forum and a joint information note was produced, which served as a background document to the forum. ПКФ сотрудничал с Комитетом по адаптации в организации форума, и была подготовлена совместная информационная записка, которая послужила справочным документом для форума.
The first version of this paper was revised, based on various submissions received from SCF members, and served as the input to the discussions during the 7th meeting. Первый вариант этого документа был пересмотрен на основе различных представлений, полученных от членов ПКФ, и послужил вкладом в обсуждения, состоявшиеся на седьмом совещании.
Already in 2013, the SCF had called for submissions from interested stakeholders on elements to be taken into account for the development of a work programme on MRV of support. Еще в 2013 году ПКФ просил заинтересованные круги представить материалы об элементах, которые следует учитывать при разработке программы работы в области ИООП поддержки.
Working groups were formed to continue intersessional work on the second forum of the SCF, the first biennial assessment and overview of climate finance flows and the draft guidance to be provided to the operating entities of the financial mechanism. Были сформированы рабочие группы для продолжения межсессионной работы по второму форуму ПКФ, первой двухгодичной оценке и обзору потоков финансовых средств для борьбы с изменением климата, а также проект руководящих принципов, которые должны быть предоставлены оперативным органам финансового механизма.
All meeting documents, reports on the meetings, lists of participants, presentations made during the meetings and relevant submissions are also available on the SCF website. На веб-сайте ПКФ имеются также все документы совещаний, доклады о работе совещаний, перечни участников, представления, сделанные на совещаниях, и соответствующие представленные материалы.
With respect to MRV of support beyond the biennial assessment and overview of climate finance flows, members identified possible activities to be taken forward in 2015 by the SCF. Что касается ИООП поддержки, помимо двухгодичной оценки и обзора потоков финансовых средств для борьбы с изменением климата, то члены определили возможные виды деятельности, которые ПКФ продолжит в 2015 году.
In accordance with decision 2/CP., and as indicated in its 2014 - 2015 workplan, the SCF finalized the preparation of the 2014 biennial assessment and overview of climate finance flows. В соответствии с решением 2/СР. и как указано в плане работы на 2014-2015 годы ПКФ завершил подготовку двухгодичной оценки и обзора потоков финансовых средств для борьбы с изменением климата за 2014 год.
The SCF discussed the issue of the 2014 biennial assessment and overview of climate finance flows during its 6th, 7th and 8th meetings, and a dedicated working group also worked intersessionally. ПКФ обсудил вопрос по двухгодичной оценке и обзору потоков финансовых средств для борьбы с изменением климата за 2014 год на своих шестом, седьмом и восьмом совещаниях, а также в межсессионный период над этой проблемой работала специализированная рабочая группа.
Two technical meetings were organized in conjunction with the 6th and the 7th meetings of the SCF, involving interested stakeholders and various external contributors. В связи с шестым и седьмым совещаниями ПКФ были организованы два технических заседания, в которых приняли участие представители заинтересованных кругов и различные внешние эксперты.
Members agreed that a working group would take this issue forward intersessionally, and a call for submissions from interested organizations was issued on proposals for potential partnership with the SCF on the organization of the 2015 forum. Члены приняли решение о том, что Рабочая группа продолжит рассмотрение этого вопроса в межсессионный период, и обратились к заинтересованным организациям с призывом представить свои предложения в отношении потенциального партнерства с ПКФ в организации форума 2015 года.