Английский - русский
Перевод слова Scenery
Вариант перевода Пейзаж

Примеры в контексте "Scenery - Пейзаж"

Все варианты переводов "Scenery":
Примеры: Scenery - Пейзаж
The course (9-hole par 33) is surrounded by extremely pleasant scenery and extends for a total of 2.200 meters. Поле с 9 лунками и 33 пар вписывается в исключительно приятный пейзаж, его общая длина составляет 2200 метров.
As you can imagine the scenery is spectacular, ranging from narrow wadis with high cliffs either side to vast open desert. Вы можете представить себе, насколько великолепен местный пейзаж - от узких долин, со всех сторон окруженных высокими стенами, до бескрайней открытой пустыни.
Throughout the video, the scenery changes several times from a cloudy and sunny day, to a glowing sunset. На протяжении всего видео пейзаж, который просматривается за окном собора, меняется несколько раз от облачного, затем солнечного дня до пылающего заката.
This scenery is known throughout the world a recurring motif(Ö÷Ìâ) in Chinese paintings Ётот пейзаж известен во всем мире возвращающийс€ мотив в китайских картинах
The incredibly photogenic scenery and the abundance of happy faces make it easy. Невероятно фотогеничный пейзаж и яркие, счастливые лица людей вокруг явно облегчат вам задачу!
The crisp clean air and the best natural coastal scenery in Bulgaria will invigorate and refresh you like nowhere else! Освежающий воздух и самый хороший природный, побережный пейзаж в Болгарии будут ободрить и воодушевить вам, как никуда не будет!
May to mid-June is when the scenery in Norway is at its most spectacular, with trees and flowers waking to life, snow in the mountains and melt water swelling the waterfalls. С мая по середину июня пейзаж Норвегии наиболее живописен, деревья и цветы пробуждаются, в горах тает снег, и водопады наполняются водой.
Farmer, correct me if I'm misreading the've destroyed the scenery, but the alleged fox remains at large. Исправьте меня, если я ошибаюсь, вы успешно разгромили весь пейзаж, вместо подозреваемой лисицы
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun. ершина находитс€ на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатл€ющий пейзаж белой пустыни под пал€щим солнцем.
Even the musical numbers, she wrote, "never meld with the visual splendours, never give the effect, which is Lloyd Webber's gift, of the music delivering the scenery." Она заявила: «Даже музыкальные номера никогда не сольются с визуальным великолепием, никогда не дадут эффекта, являющегося даром Ллойда Уэббера, который помогает представить пейзаж».
Scenery. fresh air. Пейзаж. Свежий воздух.
This place is quite nice The scenery is so beautiful Такое прекрасное место, чудесный пейзаж
We had the best sea and scenery view of any hotel on the lido. Наш вид на море и окружающий пейзаж был лучше, чем в каком бы то ни было отеле в зоне Лидо.
The scenery is to die for, and this coffee is really delicious. Здесь очень красивый пейзаж, и этот кофе действительно восхитителен
We love visitors, and the scenery is to die for. Мы любим гостей, а пейзаж просто убийственный
In many urban environments of Europe, cityscapes constitute a visual scenery of urban life, often located in and around historic centres. Во многих районах Европы городской пейзаж является наглядным отражением городской жизни, нередко протекающей в рамках и вокруг исторических центров.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
I want to draw the scenery from here. Хочу нарисовать местный пейзаж.
Don't we take pictures of scenery? Мы ведь пейзаж снимаем?
The scenery has definitely improved. Ты здорово украсила местный пейзаж.
Should I get some of the scenery? Я пойду снимать пейзаж?
And the scenery has definitely improved. Ты здорово украсила местный пейзаж.
Well, the scenery will be nice. Зато какой там наверное пейзаж.
Isn't the scenery great? Правда, впечатляющий пейзаж?
Looking at such beautiful scenery... I think I can understand why they like to paint sceneries. Когда я вижу такое великолепие, начинаю понимать, почему художники любят пейзаж.