Many of the letters describe the breathtaking scenery of Scandinavia and Wollstonecraft's desire to create an emotional connection to that natural world. | Многие из писем описывают захватывающий пейзаж Скандинавии и желание автора создать эмоциональную связь с этим естественным миром. |
I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling | Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну |
But she wasn't interested in the scenery. | Но ее интересовал не пейзаж. |
As you can imagine the scenery is spectacular, ranging from narrow wadis with high cliffs either side to vast open desert. | Вы можете представить себе, насколько великолепен местный пейзаж - от узких долин, со всех сторон окруженных высокими стенами, до бескрайней открытой пустыни. |
The crisp clean air and the best natural coastal scenery in Bulgaria will invigorate and refresh you like nowhere else! | Освежающий воздух и самый хороший природный, побережный пейзаж в Болгарии будут ободрить и воодушевить вам, как никуда не будет! |
The truth is, I'm rather looking forward to the change of scenery. | По правде говоря, я скорее ищу смену обстановки. |
Slight change of scenery for you, Mr Bright. | Небольшая смена обстановки для вас, мистер Брайт. |
What are the main substantive challenges and options for the next five to ten years in view of the changed scenery? | а) В чем заключаются главные существенные задачи и варианты действий на следующие пять-десять лет с учетом меняющейся обстановки? |
Do you like the change in scenery? | Тебе нравится смена обстановки? |
Weaver told me about the Volm supply cache, and I could use some change of scenery. | Вивер рассказал мне про склад Волмов с припасами, и я могу использовать это для смены обстановки. |
This place is good, the scenery is beautiful. | Хорошее место, очень красивый вид. |
I take it the scenery has improved. | Я так понимаю, вид улучшился? |
Look what beautiful scenery! | Смотри, какой красивый вид! |
It offers the view of the incomparable scenery of the Amalfi Coast. | Отсюда открывается захватывающий вид на побережье. |
The mountain slopes are rocky, with numerous fissures, pits and deep depressions giving its scenery a specific look. | Гора имеет скалистый уклон, с множеством трещин, ям и глубоких углублений, придающими ей весьма специфический вид. |
Although the Balkan political scenery has changed, and the countries of the region are engaged in a process of cooperation, there still exists a source of tension and conflict in the region, a source that has consequences for the countries of the region and beyond. | Несмотря на то, что политическая сцена на Балканах изменилась, и страны региона участвуют в процессе сотрудничества, источник напряженности и конфликта в регионе все еще сохраняется, и он имеет последствия для стран этого региона и за его пределами. |
There must be a nice scenery over there. | Там должна быть сцена. |
We open exterior outer space scenery. | Первая сцена - натура из космоса. |
I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling | Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну |
Why don't all my friends appear in my Scenery? | Почему все мои друзья не умещаются в моём Scenery? |
Can you buy Scenery Clothes and Flair items in The Shop? | Ты можешь покупать одежду и стильные вещи для Scenery в магазине? |
I can't see my Friend in my Scenery - what happened? | Я не вижу моих друзей в моем Scenery - что случилось? |
I can't fit all the friends I want into my Scenery? | Я не могу вставить всех друзей, которых хочу, в мой Scenery? |
In 1966, Hunter moved to London, where he joined The Scenery with guitarist Miller Anderson, drummer Dave Dufort and keyboard player Dante Smith. | В 1966 году Хантер переехал в Лондон, где вошёл в состав The Scenery, группы, где играли также гитарист Миллер Андерсон (англ. Miller Anderson), ударник Дэйв Дюфорт (англ. Dave Dufort) и клавишник Данте Смит (англ. Dante Smith). |