Английский - русский
Перевод слова Scenery

Перевод scenery с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пейзаж (примеров 51)
The scenery is completed by the fertile foothills, where most of the country's grapes are grown. Пейзаж завершают плодородные холмы, на которых произрастает основная часть винограда в стране.
This place is quite nice The scenery is so beautiful Такое прекрасное место, чудесный пейзаж
We had the best sea and scenery view of any hotel on the lido. Наш вид на море и окружающий пейзаж был лучше, чем в каком бы то ни было отеле в зоне Лидо.
I want to draw the scenery from here. Хочу нарисовать местный пейзаж.
Isn't the scenery great? Правда, впечатляющий пейзаж?
Больше примеров...
Декорация (примеров 1)
Больше примеров...
Обстановки (примеров 7)
The truth is, I'm rather looking forward to the change of scenery. По правде говоря, я скорее ищу смену обстановки.
Slight change of scenery for you, Mr Bright. Небольшая смена обстановки для вас, мистер Брайт.
Do you like the change in scenery? Тебе нравится смена обстановки?
The change of scenery's been very distracting. Смена обстановки сильно отвлекает.
Yes, the change of scenery was good for Will. Смена обстановки пойдёт Уиллу на пользу.
Больше примеров...
Вид (примеров 20)
Well, the scenery has vastly improved, Dot, and we haven't even left the station. Вид из окна уже стал интереснее, Дот, а мы ещё даже не отъехали от вокзала.
Look what beautiful scenery! Смотри, какой красивый вид!
Most rooms offer a view of the impressive mountain scenery of the Valais Alps. Большинство номеров имеют потрясающий панорамный вид на Альпы.
It offers the view of the incomparable scenery of the Amalfi Coast. Отсюда открывается захватывающий вид на побережье.
Situated in enchanting natural scenery, sheltered from traffic and noise, there is also a fabulous view of the Molara and Tavolara Islands. Отель расположен в окружении очаровательных красот природы вдали от транспортного движения и шума. Из него открывается восхитительный вид на острова Молара и Таволара.
Больше примеров...
Сцена (примеров 4)
Although the Balkan political scenery has changed, and the countries of the region are engaged in a process of cooperation, there still exists a source of tension and conflict in the region, a source that has consequences for the countries of the region and beyond. Несмотря на то, что политическая сцена на Балканах изменилась, и страны региона участвуют в процессе сотрудничества, источник напряженности и конфликта в регионе все еще сохраняется, и он имеет последствия для стран этого региона и за его пределами.
There must be a nice scenery over there. Там должна быть сцена.
We open exterior outer space scenery. Первая сцена - натура из космоса.
I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну
Больше примеров...
Scenery (примеров 6)
How do I add or remove a Friend from my Scenery? Как добавлять или удалять друга из моего Scenery?
Why don't all my friends appear in my Scenery? Почему все мои друзья не умещаются в моём Scenery?
Can you buy Scenery Clothes and Flair items in The Shop? Ты можешь покупать одежду и стильные вещи для Scenery в магазине?
I can't see my Friend in my Scenery - what happened? Я не вижу моих друзей в моем Scenery - что случилось?
I can't fit all the friends I want into my Scenery? Я не могу вставить всех друзей, которых хочу, в мой Scenery?
Больше примеров...