| A shame Mr. Pillson's missing all this glorious scenery. | Жаль, что мистер Пиллсон не видит этот чудесный пейзаж. |
| Isla de Corfú: Considered like the best natural scenery of the ionic islands. | Исла де Корфу: Считаемая как лучший натуральный пейзаж ионических островов. |
| This scenery is known throughout the world a recurring motif(Ö÷Ìâ) in Chinese paintings | Ётот пейзаж известен во всем мире возвращающийс€ мотив в китайских картинах |
| The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun. | ершина находитс€ на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатл€ющий пейзаж белой пустыни под пал€щим солнцем. |
| We had the best sea and scenery view of any hotel on the lido. | Наш вид на море и окружающий пейзаж был лучше, чем в каком бы то ни было отеле в зоне Лидо. |
| The truth is, I'm rather looking forward to the change of scenery. | По правде говоря, я скорее ищу смену обстановки. |
| What are the main substantive challenges and options for the next five to ten years in view of the changed scenery? | а) В чем заключаются главные существенные задачи и варианты действий на следующие пять-десять лет с учетом меняющейся обстановки? |
| Do you like the change in scenery? | Тебе нравится смена обстановки? |
| The change of scenery's been very distracting. | Смена обстановки сильно отвлекает. |
| Weaver told me about the Volm supply cache, and I could use some change of scenery. | Вивер рассказал мне про склад Волмов с припасами, и я могу использовать это для смены обстановки. |
| Because the scenery isn't nice, there's no one here. | Тут безлюдно, потому что вид не такой уж и шикарный. |
| Isn't the scenery beautiful? | Красивый вид, неправда ли? |
| It offers the view of the incomparable scenery of the Amalfi Coast. | Отсюда открывается захватывающий вид на побережье. |
| The two sundecks and covered cockpit area, to give protection from the sun, afford excellent views of the dramatic scenery. | С двух палуб для приема солнечных ванн и из кокпита, закрытого в целях защиты от солнца, открывается прекрасный вид на окружающую местность. |
| The fly-bridge area offers alfresco dining with a sun cover to shade you from the sun whilst affording excellent views of the dramatic scenery. | С поста управления, защищенного тендом и являющегося исключительным местом для приема пищи на воздухе, открывается превосходный вид на окружающее пространство. |
| Although the Balkan political scenery has changed, and the countries of the region are engaged in a process of cooperation, there still exists a source of tension and conflict in the region, a source that has consequences for the countries of the region and beyond. | Несмотря на то, что политическая сцена на Балканах изменилась, и страны региона участвуют в процессе сотрудничества, источник напряженности и конфликта в регионе все еще сохраняется, и он имеет последствия для стран этого региона и за его пределами. |
| There must be a nice scenery over there. | Там должна быть сцена. |
| We open exterior outer space scenery. | Первая сцена - натура из космоса. |
| I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling | Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну |
| How do I add or remove a Friend from my Scenery? | Как добавлять или удалять друга из моего Scenery? |
| Can you buy Scenery Clothes and Flair items in The Shop? | Ты можешь покупать одежду и стильные вещи для Scenery в магазине? |
| I can't see my Friend in my Scenery - what happened? | Я не вижу моих друзей в моем Scenery - что случилось? |
| I can't fit all the friends I want into my Scenery? | Я не могу вставить всех друзей, которых хочу, в мой Scenery? |
| In 1966, Hunter moved to London, where he joined The Scenery with guitarist Miller Anderson, drummer Dave Dufort and keyboard player Dante Smith. | В 1966 году Хантер переехал в Лондон, где вошёл в состав The Scenery, группы, где играли также гитарист Миллер Андерсон (англ. Miller Anderson), ударник Дэйв Дюфорт (англ. Dave Dufort) и клавишник Данте Смит (англ. Dante Smith). |