Английский - русский
Перевод слова Scenery

Перевод scenery с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пейзаж (примеров 51)
Still looking at the scenery? Всё ещё разглядываешь пейзаж?
You meant the scenery. Вы имели в виду пейзаж.
We want more of the scenery behind, and our faces in focus. Мы хотим чтобы позади был пейзаж, а лицы по центру.
I want to draw the scenery from here. Хочу нарисовать местный пейзаж.
Don't we take pictures of scenery? Мы ведь пейзаж снимаем?
Больше примеров...
Декорация (примеров 1)
Больше примеров...
Обстановки (примеров 7)
Slight change of scenery for you, Mr Bright. Небольшая смена обстановки для вас, мистер Брайт.
What are the main substantive challenges and options for the next five to ten years in view of the changed scenery? а) В чем заключаются главные существенные задачи и варианты действий на следующие пять-десять лет с учетом меняющейся обстановки?
Do you like the change in scenery? Тебе нравится смена обстановки?
The change of scenery's been very distracting. Смена обстановки сильно отвлекает.
Weaver told me about the Volm supply cache, and I could use some change of scenery. Вивер рассказал мне про склад Волмов с припасами, и я могу использовать это для смены обстановки.
Больше примеров...
Вид (примеров 20)
This place is good, the scenery is beautiful. Хорошее место, очень красивый вид.
I take it the scenery has improved. Я так понимаю, вид улучшился?
Because the scenery isn't nice, there's no one here. Тут безлюдно, потому что вид не такой уж и шикарный.
Look what beautiful scenery! Смотри, какой красивый вид!
The enchantment of a natural scenery among the most striking will immerse you in complete relaxation and will give you an unforgettable vacation. Сегодня элегантность, умеренная роскошь, успокаивающая атмосфера и прекрасная кухня являются главными характеристиками этого прекрасного исторического отеля. Из элегантных и просторных номеров Отеля Royal открывается несравненный вид на долину Курмайор и внушительный горный хребет Монте Биянко.
Больше примеров...
Сцена (примеров 4)
Although the Balkan political scenery has changed, and the countries of the region are engaged in a process of cooperation, there still exists a source of tension and conflict in the region, a source that has consequences for the countries of the region and beyond. Несмотря на то, что политическая сцена на Балканах изменилась, и страны региона участвуют в процессе сотрудничества, источник напряженности и конфликта в регионе все еще сохраняется, и он имеет последствия для стран этого региона и за его пределами.
There must be a nice scenery over there. Там должна быть сцена.
We open exterior outer space scenery. Первая сцена - натура из космоса.
I'd paint you some scenery we'd sing and we'd dance from morning to late afternoon and when that scene is done then I'd take down the sun and for you, darling Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну
Больше примеров...
Scenery (примеров 6)
How do I add or remove a Friend from my Scenery? Как добавлять или удалять друга из моего Scenery?
Why don't all my friends appear in my Scenery? Почему все мои друзья не умещаются в моём Scenery?
I can't see my Friend in my Scenery - what happened? Я не вижу моих друзей в моем Scenery - что случилось?
I can't fit all the friends I want into my Scenery? Я не могу вставить всех друзей, которых хочу, в мой Scenery?
In 1966, Hunter moved to London, where he joined The Scenery with guitarist Miller Anderson, drummer Dave Dufort and keyboard player Dante Smith. В 1966 году Хантер переехал в Лондон, где вошёл в состав The Scenery, группы, где играли также гитарист Миллер Андерсон (англ. Miller Anderson), ударник Дэйв Дюфорт (англ. Dave Dufort) и клавишник Данте Смит (англ. Dante Smith).
Больше примеров...