The beautiful scenery fascinates every traveler. |
Этот красивый вид завораживает каждого путешественника. |
Apart from that, the scenery is splendid. |
Но, если не учитывать их, то вид невероятен. |
This place is good, the scenery is beautiful. |
Хорошее место, очень красивый вид. |
Yes and what a lot of scenery we saw... in the dark. |
Да и что только за вид нам предстал... в темноте. |
I take it the scenery has improved. |
Я так понимаю, вид улучшился? |
Because the scenery isn't nice, there's no one here. |
Тут безлюдно, потому что вид не такой уж и шикарный. |
Well, the scenery has vastly improved, Dot, and we haven't even left the station. |
Вид из окна уже стал интереснее, Дот, а мы ещё даже не отъехали от вокзала. |
Look what beautiful scenery! |
Смотри, какой красивый вид! |
Isn't the scenery beautiful? |
Красивый вид, неправда ли? |
The enchantment of a natural scenery among the most striking will immerse you in complete relaxation and will give you an unforgettable vacation. |
Сегодня элегантность, умеренная роскошь, успокаивающая атмосфера и прекрасная кухня являются главными характеристиками этого прекрасного исторического отеля. Из элегантных и просторных номеров Отеля Royal открывается несравненный вид на долину Курмайор и внушительный горный хребет Монте Биянко. |
Most rooms offer a view of the impressive mountain scenery of the Valais Alps. |
Большинство номеров имеют потрясающий панорамный вид на Альпы. |
It offers the view of the incomparable scenery of the Amalfi Coast. |
Отсюда открывается захватывающий вид на побережье. |
Some nice scenery coming up ahead. |
Кстати, сейчас будет красивый вид. |
We had the best sea and scenery view of any hotel on the lido. |
Наш вид на море и окружающий пейзаж был лучше, чем в каком бы то ни было отеле в зоне Лидо. |
This classy 4-star hotel, surrounded by stunning scenery, awaits you with attentive service and a beautiful view over Saalbach and the surrounding mountains. |
Этот стильный 4-звездочный отель расположен в окружении потрясающего пейзажа. Отель предлагает Вам внимательное обслуживание и красивый вид на Заальбах и окружающие горы. |
The mountain slopes are rocky, with numerous fissures, pits and deep depressions giving its scenery a specific look. |
Гора имеет скалистый уклон, с множеством трещин, ям и глубоких углублений, придающими ей весьма специфический вид. |
The two sundecks and covered cockpit area, to give protection from the sun, afford excellent views of the dramatic scenery. |
С двух палуб для приема солнечных ванн и из кокпита, закрытого в целях защиты от солнца, открывается прекрасный вид на окружающую местность. |
The fly-bridge area offers alfresco dining with a sun cover to shade you from the sun whilst affording excellent views of the dramatic scenery. |
С поста управления, защищенного тендом и являющегося исключительным местом для приема пищи на воздухе, открывается превосходный вид на окружающее пространство. |
Situated in enchanting natural scenery, sheltered from traffic and noise, there is also a fabulous view of the Molara and Tavolara Islands. |
Отель расположен в окружении очаровательных красот природы вдали от транспортного движения и шума. Из него открывается восхитительный вид на острова Молара и Таволара. |
Hotel room windows are flooded with peaceful, calming scenery, giving you the option of views of the garden or the Atlantic Ocean. |
Окна комнат отеля имеют великолепный, спокойный и умиротворяющий вид, предоставляя Вам право выбора между видом на сад или Атлантический Океан. |