Английский - русский
Перевод слова Scalable

Перевод scalable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Масштабируемые (примеров 29)
Inserts scalable double vertical bars with a placeholder. Вставляет масштабируемые двойные вертикальные черточки с местозаполнителем.
Financial commitment and investment strategies should be developed and national governments should allocate adequate resources for scalable and flexible adaptive basic social services and social protection systems, including safety nets, and ensure funding opportunities are available to communities for food security and resilience building. Нужно разрабатывать стратегии финансовых ассигнований и инвестиций, а национальным правительствам - выделять адекватные ресурсы на масштабируемые и гибкие адаптивные базовые социальные услуги и систему социальной защиты, включая систему социальных гарантий, и обеспечить наличие возможностей финансирования для общин в целях создания продовольственной безопасности и восстановительного потенциала.
Single vertical bars (scalable) Одиночные вертикальные черточки (масштабируемые)
Double vertical bars (scalable) Двойные вертикальные черточки (масштабируемые)
We're currently looking for scalable hosting services for reporting needs from large data sets and reliable high-bandwidth hosting. В данный момент мы ищем масштабируемые хостинговые площади для удовлетворения необходимости передачи отчетов от широких наборов данных и надежный высокоскоростной хостинг.
Больше примеров...
Масштабируемой (примеров 22)
MMG has a high-performance, scalable and reliable telecom-level technological platform using DBMS Linter as a database server. MMG обладает высокопроизводительной, масштабируемой и надежной технологической платформой телеком-уровня, использующей в качестве сервера базы данных СУБД ЛИНТЕР.
The scalable platform has designated plug-in positions for one or two fabric blades and many service blades that provide the flexibility of the SI3000 MSAN's final configuration. На масштабируемой платформе предусмотрены определенные позиции для подключения одной или двух плат коммутационной матрицы и большого количества сервисных плат, обеспечивающих гибкость конечной конфигурации SI3000 MSAN.
Intel Xeon processor-based servers built with hardware-assisted Intel Virtualization Technologies (Intel VT) make it simple to operate an efficient and scalable virtualized infrastructure while remaining cost effective, and optimized for performance. Серверы на базе процессоров Intel Xeon с аппаратной технологией виртуализации Intel Virtualization (Intel VT) позволяют легко и просто управлять эффективной и масштабируемой виртуальной инфраструктурой, сохраняя при этом оптимальную производительность при низких затратах.
I would love to have something in the fourth place here, but in terms of constant, clean, scalable energy, and wind and the other renewables aren't there yet because they're inconstant. Хотелось бы видеть здесь на четвертой строке ещё что-то, но если речь об устойчивой, экологически чистой, масштабируемой энергии, то солнечная, ветряная и прочие возобновляемые виды пока этого не достигли ввиду их нестабильности.
(e) If the implementation of the project cannot accommodate a department's unique needs, enhancements will be designed from a scalable perspective in order to maintain a local presence; ё) если осуществление проекта не отвечает специфическим потребностям того или иного департамента, то он будет доработан на основе масштабируемой модели для обеспечения обслуживания на местном уровне;
Больше примеров...
Масштабируемая (примеров 14)
Harvester is multi-component, distributed and scalable software system. Harvester реализован как многокомпонентная, распределенная и масштабируемая система.
InfiniteGraph is cross-platform, scalable, cloud enabled, and is designed to handle very high throughput. InfiniteGraph - это кросс-платформенная, масштабируемая, включающая облачные технологии и спроектирована для поддержки высокой пропускной способности.
One the other end of the spectra is Uber. Uber is an amazing, highly scalable new power model. На другом конце спектра - Uber. Uber - это удивительная, масштабируемая модель новой власти.
Linter is a scalable system that will grow together with your business, it is capable of enriching the functionality and improving performance characteristics while preserving all existing capabilities. ЛИНТЕР - это масштабируемая система, растущая вместе с развитием бизнеса, она способна к наращиванию функциональности и характеристик с сохранением всех существующих возможностей.
SVG, standing for "Scalable Vector Graphics", is an increasingly popular file format for vector graphics, in which graphical elements are represented in a resolution-independent format, in contrast to raster graphics; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. SVG означает "Scalable Vector Graphics" - "Масштабируемая векторная графика", набирающий всё болшую популярность формат файлов векторной графики, в котором графические элементы представлены в независимом от разрешения формате, в противоположность растровой графике, в которой графические элементы представлены массивом точек.
Больше примеров...
Масштабируемых (примеров 14)
The main principle of SSR is creation of scalable servers. Основной принцип, который преследует SSR - создание масштабируемых серверов.
For scalable fonts, you can also enter decimal values. Для масштабируемых шрифтов также можно ввести десятичные значения.
UNCDF continues to prove concepts around innovative approaches and create the basis for scalable models related to specific development challenges, leading to national reforms. ФКРООН продолжает апробировать концепции инновационных подходов и создавать основу для масштабируемых моделей, связанных с конкретными задачами в области развития и ведущих к национальным реформам.
Its purpose is to work with Students, Faculty, and Alumni from the University of Toronto that have the potential to build massively scalable companies. Его целью является работа со студентами, преподавателями и выпускниками из университета Торонто, которые имеют потенциал для создания масштабируемых компаний.
UNDP has been prioritizing exchanges of knowledge based on policy-oriented, scalable Southern solutions to achieve wider impact through South-South cooperation. ПРООН повышает приоритетность обмена знаниями на основе ориентированных на политику, масштабируемых, разработанных в странах Юга решений для достижения более широкого влияния в рамках сотрудничества по линии Юг - Юг.
Больше примеров...
Масштабируемый (примеров 12)
It is intended to be a scalable, content-based spam filter for large multi-user systems. Это масштабируемый спам фильтр на основе содержания, для больших многопользовательских систем.
Replacement of 10 legacy servers with 1 scalable and modular blade server for improved quality and reduced space requirement Замена 10 устаревших серверов на 1 масштабируемый и модульный сверхкомпактный сервер для повышения качества и уменьшения занимаемой площади
It provides a number of utilities including a flexible and scalable multi-threaded daemon, a command line scanner and advanced tool for automatic database updates. Он предоставляет некоторое количество утилит, включая гибкий и масштабируемый многопоточный демон, сканер командной строки и продвинутый инструмент для автоматических обновлений баз данных.
A scalable block layer for high-performance SSD storage, known as blk-multiqueue or blk-mq and developed primarily by Fusion-io engineers, was merged into the Linux kernel mainline in kernel version 3.13, released on 19 January 2014. При участии инженеров Fusion-io был разработан масштабируемый слой блочного ввода-вывода для высокопроизводительных твердотельных накопителей, известный как blk-multiqueue или blk-mq, и добавлен в ядро версии 3.13 19 января 2014 года.
Having since acquired 3dfx, Nvidia in 2004 reintroduced the SLI acronym (now Scalable Link Interface) in the GeForce 6 Series. После покупки большинства активов 3dfx в 2004 году Nvidia осуществила перезапуск бренда SLI (теперь в расшифровке Scalable Link Interface - англ. масштабируемый интерфейс) при выводе на рынок видеокарт серии GeForce 6.
Больше примеров...
Масштабируемость (примеров 3)
Data, models and scenarios will be adaptable and scalable to develop best management strategies. В целях разработки наилучших стратегий регулирования будет обеспечена гибкость и масштабируемость данных, моделей и сценариев.
The goal will be to streamline the process so that it is scalable and maintains enough flexibility to apply to all types of missions. Цель этого пересмотра будет заключаться в упорядочении процесса, с тем чтобы придать ему масштабируемость и сохранить достаточную гибкость, позволяющую применять его при планировании миссий всех видов.
Providing the ultimate scalable performance, Intel Xeon processors are the ideal choice for business-critical computing. Процессоры Intel Xeon обеспечивают выочайшую производительность и масштабируемость и идеально подходят для работы критически важных бизнес-приложений.
Больше примеров...
Масштабируемую (примеров 6)
But without them, a scalable version would take years. Но без них на масштабируемую версию потребовались бы годы.
Vecspo Kostroma - electronic information system, which includes scalable scheme of Kostroma city and reference book about organizations in Kostroma. Векспо Кострома - электронная справочная система, включающая в себя масштабируемую схему г. Костромы и справочник по организациям г. Костромы.
We've also invested in creating a scalable database with SQL Server, including the freely available SQL Server Express Edition. Кроме того, мы инвестируем в SQL Server как в масштабируемую СУБД, в том числе поставляя бесплатную редакцию SQL Server Express Edition.
Dual-Core Itanium-based servers deliver the scalable performance, reliability, and headroom for your most compute-intensive workloads, including direct replacement for RISC and mainframe platforms. Серверы на базе двухъядерных процессоров Intel Itanium обеспечивают масштабируемую производительность и надёжность для работы с самыми ресурсоёмкими задачами, в том числе при замене RISC-систем и мэйнфрэймов.
Recently, Gentoo Technologies switched from running in-house DNS servers to using outsourced DNS service powered by UltraDNS. This new outsourcing relationship offers Gentoo a more reliable, scalable DNS infrastructure and allows us to spend more time developing Gentoo Linux and less time administering infrastructure servers. Gentoo Technologies перешла от использования собственного DNS-сервера к DNS-сервису предоставляемому сторонней компанией UltraDNS, таким образом Gentoo получает более надежную и масштабируемую DNS-инфраструктуру, что позволит уделять больше времени развитию Gentoo Linux и меньше времени тратить на поддержку серверов инфраструктуры.
Больше примеров...
Расширяемый (примеров 3)
Debian's attention to detail allows us to produce a high-quality, stable, and scalable distribution. Внимание Debian к деталям позволило создать высококачественный, стабильный и расширяемый дистрибутив.
Tornado is a scalable, non-blocking web server and web application framework written in Python. Tornado - расширяемый, неблокирующий веб-сервер и фреймворк, написанный на Python.
The approach will advance UNFPA humanitarian preparedness, response and recovery programming and make UNFPA activities more strategic, scalable and sustainable, particularly in resource-constrained environments. Подобный подход будет способствовать составлению программ ЮНФПА в области готовности к гуманитарным ситуациям, реагирования на них и восстановления и усилит стратегический, расширяемый и устойчивый характер мероприятий Фонда, особенно в условиях, характеризующихся ограниченностью ресурсов.
Больше примеров...
Расширяемую (примеров 3)
Participants recommended PFAN as a positive and scalable model; Участники рекомендовали ЧКФС как позитивную и расширяемую модель;
The introduction of the integrated R10000 allowed SGI to produce a system, the Origin 2000, eventually scalable to 1024 CPUs using its NUMAlink cc-NUMA interconnect. Использование R10000 позволило компании спроектировать систему Origin 2000, в конечном счете расширяемую до 1024 ЦП, используя собственную межсистемную связь cc-NUMA (NUMAlink).
In 1996, the Nintendo 64, still using a solid state cartridge, actually supported an integrated and scalable sound system that was potentially capable of 100 channels of PCM, and an improved sample rate of 48 kHz. Приставка N64, выпущенная в 1996 году и всё ещё использовавшая полупроводниковый картридж, имела встроенную расширяемую звуковую систему, которая потенциально была способна поддерживать 100 ИКМ-каналов и частоту модуляции в 48 кГц.
Больше примеров...
Расширяемая (примеров 3)
AJAX.OOP is a fast and scalable JavaScript library for creating JavaScript/AJAX components in an object-oriented way. AJAX.OOP - быстрая и расширяемая JavaScript библиотека, которая предоставляет возможность создавать JavaScript/AJAX компоненты в контексте объектно-ориентированного подхода.
PFAN was seen as a positive and scalable model. ЧКФС была оценена как эффективная и расширяемая модель.
This "boot-strap" approach is based on the use of photovoltaics - a simple, universal, and scalable technology that is easy to maintain. Этот принцип «опоры на собственные силы» базируется на использовании устройства для преобразования световой или солнечной энергии в электроэнергию - простая, универсальная и расширяемая технология, которую легко содержать.
Больше примеров...
Масштабируемое (примеров 7)
MOTOTRBO Capacity Plus is a scalable, cost effective single-site trunking solution that enables up to 1,200 MOTOTRBO radio users to share both voice and data communication on the same system. Экономичное масштабируемое решение транковой связи MOTOTRBO Capacity Plus предназначено для организации обмена голосовыми сообщениями и данными в пределах одной площадки с общим числом пользователей до 1200.
Based on the Microsoft.NET, WCF and WPF technologies and using all the benefits of MS SQL Server 2008, Watchdog is flexible and scalable solution, that fits all businesses - from small payment structures to big processing centers. Благодаря использованию преимуществ технологий Microsoft.NET, WCF и WPF, а также платформы MS SQL Server 2008, система представляет из себя гибкое, масштабируемое решение, подходящее как для структур малого объема, так и для крупных процессинговых сетей.
A scalable solution is needed, e.g., that an international organization could apply to 200+ reporters. Необходимо масштабируемое решение, позволяющее, например, конкретной международной организации работать с 200 или более поставщиков данных.
And what would happen - it's a scalable thing. Смысл в том, что это масштабируемое начинание.
And what would happen - it's a scalable thing. Смысл в том, что это масштабируемое начинание.
Больше примеров...
Масштабироваться (примеров 2)
In the early 1990s, IRIX was a leader in Symmetric Multi-Processing (SMP), scalable from 1 to greater than 1024 processors with a single system image. IRIX являлась лидером в симметричной мультипроцессорности (SMP); она могла масштабироваться от 1 до более чем 1024 процессоров.
(m) They should be scalable to potential values at climatic-specific conditions; м) они должны масштабироваться к потенциальным величинам при конкретных климатических условиях;
Больше примеров...
Расширяемыми (примеров 2)
By creating a new model for public-private partnerships that is scalable, replicable and sustainable for use in other countries around the world, Project Laser Beam is serving as an ongoing pilot for determining the conditions needed for achieving "transformational" outcomes. Благодаря созданию новой модели партнерств государственного и частного секторов, которые являются расширяемыми, воспроизводимыми и устойчивыми и предназначены для распространения в других странах мира, проект «Лазерный луч» является непрерывным экспериментальным проектом в целях определения условий, необходимых для достижения «трансформационных» результатов.
The expeditionary kits are fully scalable; Экспедиционные комплекты являются полностью расширяемыми;
Больше примеров...
Расширяемых (примеров 2)
The evidence is still thin on the outcomes of scalable pilot projects for the prevention and control of NCDs in developing countries. По-прежнему недостаточно данных о результатах выполнения в развивающихся странах расширяемых пилотных проектов в области профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними.
And volunteer groups can help to localize the new agenda by providing new areas of interaction between Governments and people for concrete and scalable actions. Кроме того, добровольческие группы могут способствовать адаптации новой повестки дня с учетом местных условий благодаря возникновению новых областей взаимодействия между правительствами и людьми в целях принятия конкретных и расширяемых мер.
Больше примеров...
Scalable (примеров 13)
Solaris Cluster provides two types of HA services: failover services and scalable services. Solaris Cluster предоставляет два типа высокодоступных служб: failover services и scalable services.
Novell SQL was renamed to Scalable SQL reflecting the change in ownership of the company. Novell SQL был переименован в Scalable SQL для соответствия изменениям в юридических отношениях между компаниями.
Service Pack 2 also adds Windows Server 2003 Scalable Networking Pack (SNP), which allows hardware acceleration for processing network packets, thereby enabling faster throughput. Service Pack 2 также содержит возможности Windows Server 2003 Scalable Networking Pack (SNP), позволяющие сделать аппаратное ускорение обработки сетевых пакетов.
Pervasive.SQL 7 was released in March, 1998, and included Scalable SQL 4 and Btrieve 7.0. Pervasive SQL 7 был выпущен в марте 1998 и включал в себя Scalable SQL 4 и Btrieve 7.0.
Instead of just making the text bigger, this feature expands all page elements, including text, images, videos, and other content such as Adobe Flash, Java and Scalable Vector Graphics to be increased or decreased in size (25% to 500%). Вместо того чтобы просто сделать текст более крупным или мелким, эта функция изменяет все элементы страницы, включая текст, изображения, видео и другие материалы, такие, как Adobe Flash, Java и Scalable Vector Graphics (SVG).
Больше примеров...