Polarkreis 18 was a German pop band from Dresden, Saxony. |
Polarkreis 18 - немецкая поп-группа из Дрездена, Саксония. |
He attended high school in Dresden, Saxony and studied electrical engineering at the University of Vienna. |
Окончил школу в Дрездене, Саксония, и изучал электротехнику в Венском университете. |
The Electorate of Saxony was heavily influenced by Austria. |
Саксония находилась под сильным влиянием Австрии. |
Saxony lifted the export ban on living Merinos after the Napoleonic wars. |
Саксония сняла запрет на экспорт живых мериносов после Наполеоновских войн. |
The Derlingau was an early medieval county (Gau) of the Duchy of Saxony. |
Дерлингау - раннесредневековое графство (гау) в герцогстве Саксония. |
Pilot project "Promotion of equal opportunities in Saxon enterprises" (Saxony) |
Осуществление пилотного проекта под названием «Содействие созданию равных возможностей на саксонских предприятиях» (Саксония) |
Pilot project "Training project for single parents receiving social assistance" (Saxony) |
Пилотный проект под названием "Проект учебной работы с одинокими родителями, получающими социальную помощь" (Саксония) |
Promotion of local equality commissioners (Saxony) |
Оказание содействия местным уполномоченным по вопросам равенства (Саксония) |
In 1871, Saxony was incorporated into the German Empire and more voting rights were gradually extended. |
В 1871 году Саксония была включена в Германскую империю, и все более избирательных прав постепенно расширялись. |
In 1945 he began school in Großenhain (Saxony). |
В 1945 он пошёл в школу в Гроссенхайне (Саксония). |
Silbermond (English: Silver Moon) is a German rock band from Bautzen, Saxony. |
Silbermond (Зильбермонд; с нем. - «Серебряная луна») - немецкая поп-рок-группа из Баутцена (Саксония). |
Support for the Land conferences for the Land working party of local equality commissioners (Saxony) |
Поддержка проведения земельных конференций Земельной рабочей группы местных уполномоченных по вопросам равенства (Саксония) |
Pilot project entitled "Building up a Saxon network of women with disabilities" (Saxony) |
Пилотный проект под названием "Создание саксонской сети женщин-инвалидов" (Саксония) |
In 1988-1990 the vicar of the parish of St. Mary Magdalene in the town Kamenz (Saxony). |
В 1988-1990 годы служил викарием в приходе Святой Марии Магдалины в городе Каменц (Саксония). |
In 1111 or 1112, he became the first Landgrave of Thuringia, after it was split off from the Duchy of Saxony. |
В 1111 или 1112 году он стал первым ландграфом Тюрингии после её отделения от герцогства Саксония. |
Some German states (Bavaria, the Electorate of Saxony, Hanover and the Bishopric of Münster) agreed to join the Swedish-French alliance. |
Некоторые немецкие государства (Бавария, Саксония, Ганновер и епископство Мюнстер) согласились присоединиться к шведско-французскому альянсу. |
The Balsamgau (or Belcsem, Balsami) was an early medieval Gau (shire) in the Eastphalia region of the Duchy of Saxony. |
Балсамгау (или Belcsem, Balsami) - раннесредневековое графство (гау) в исторической области Остфалия герцогства Саксония. |
Amendment of the regulations on cabinet work related to gender mainstreaming in August 2002 (Saxony) |
Поправка к постановлениям о работе кабинета в связи с актуализацией гендерной проблематики, принятая в августе 2002 года (Саксония) |
All the boards carry a motif of the Sonnenstein Fortress based on a painting by the Electorate of Saxony court painter Bernardo Bellotto (1721-1780). |
Все мемориальные доски выполнены в стиле крепости Зонненштайн, основанной на картине, изображающей курфюршество Саксония, кисти придворного художника Бернардо Беллотто (итал. Bernardo Francesco Paolo Ernesto Bellotto) (1721-1780). |
Since the early ninth century the middle Oker river has formed the diocesan boundary between the bishoprics of Halberstadt and Hildesheim, established by Emperor Charlemagne and his son Louis the Pious in the Duchy of Saxony. |
С начала IX века срединная часть реки Окер сформировала епархиальную границу между епископством Хальберштадт и епархией Хильдесхайма, основанными королём Карлом Великим и его сыном Людовиком I Благочестивым в герцогстве Саксония. |
From a position of strength, the Emperor approached the war-weary German states with a peace in 1635; many accepted, including the two most powerful, Brandenburg and Saxony. |
Используя положение более сильной стороны, в 1635 году император предложил уставшим от войны германским государствам мир; его многие приняли, включая два самых могущественных - Бранденбург и Саксония. |
In July 2012 Alexander gave a controversial interview where he criticised what he saw as ingratitude and a lack of etiquette on the part of the people in the former East Germany (which includes Saxony). |
В июле 2012 года Александр Саксен-Гессафе дал противоречивое интервью, где раскритиковал то, что он увидел, объяснив это неблагодарностью и отсутствием этикета у населения Восточной Германии (в состав которой входит и Саксония). |
"Saxony-wide Programme for Democracy, Tolerance and Open-mindedness" with the involvement of the police (Saxony); |
"Общесаксонская программа борьбы за демократию, терпимость и открытость", осуществляемая при участии полиции (Саксония) |
The Bishopric of Halberstadt was likewise mediatised in 1803, and according to the Final Act of the 1815 Vienna Congress, the Oker was the eastern border of the Kingdom of Hanover with the Duchy of Brunswick and the Prussian Province of Saxony. |
Епископство Хальберштадт в свою очередь также было реорганизовано в 1803 году и по Заключительному акту 1815 года Венского конгресса, река Окер стала восточной границей королевства Ганновер с герцогством Брауншвейг и прусской провинцией Саксония. |
Funding the wandering exhibition "And I couldn't stand it there any more..." - Conflict and violence experience of girls and the anonymous refuge (Saxony) |
Финансирование передвижной экспозиции под названием «Я не могу больше это терпеть...» (негативный опыт девочек в связи с конфликтами и насилием, и анонимные приюты) (Саксония) |