Английский - русский
Перевод слова Saudi
Вариант перевода Саудовский

Примеры в контексте "Saudi - Саудовский"

Все варианты переводов "Saudi":
Примеры: Saudi - Саудовский
Saudi Agents knew I was undercover FBI. Саудовский агент знал, что я под прикрытием в ФБР.
In 2002, a Saudi acquaintance of Mr. Jama was arrested for fraud. В 2002 году саудовский знакомый г-на Джамы был арестован за мошенничество.
It is far from clear that a Saudi policy of stability at all costs will strengthen the regime. И совсем неясно, укрепит ли политика стабильности любой ценой саудовский режим.
According to an unconfirmed report, a Saudi millionaire offered 10 million dollars for this pair of shoes. Согласно неподтверждённому отчету, саудовский миллионер предложил 10 миллионов долларов за эту пару туфель.
According to an unconfirmed report, a Saudi millionaire offered 10 million dollars for this pair of shoes. Согласно неподтверждённому отчёту, саудовский миллионер предложил 10 миллионов долларов за эту пару туфель.
As a consequence, a Saudi soldier was shot in the head and later died. В результате один саудовский военнослужащий был ранен в голову и позднее скончался.
The Saudi patrol was deployed in the direction of the vehicle in question. В направлении этого автомобиля был послан саудовский патруль.
Sources tell me our Saudi friend Bashir is in custody... spilling his guts. Источники говорят, наш саудовский друг Башир под охраной, выбалтывает всё на чистую.
The target was Saudi Prince Fawwaz al Aziz. Целью был саудовский принц Фавваз аль Азиз.
We hope that the Saudi people will overcome this painful loss. Мы надеемся, что саудовский народ справится с этой трагической потерей.
Sameera Aziz is the first Saudi filmmaker in Indian cinema (Bollywood). Самира Азиз - первый саудовский кинорежиссёр в индийском кино (Болливуде).
Mansour Al-Zahrani (Ramsey Faragallah), a Saudi diplomat, passes him a key and a note written on a dollar bill. Мансур Аль-Захрани (Рамзи Фарагалла), саудовский дипломат, передаёт ему ключ и записку, написанную на долларовой купюре.
Saudi journalist Jamal Khashoggi stated that Prince Ahmed was mostly involved in administrative matters instead of security during his tenure as deputy interior minister. Саудовский журналист Джамал Хашогги заявил, что во время своего пребывания на посту заместителя министра внутренних дел, принц Ахмед по большей части занимался административными вопросами, а не безопасностью.
His statements caused a stir since he openly criticized and attacked the Saudi regime. Его заявления на ней вызвали переполох, так как Таляль открыто критиковал саудовский режим.
This was the fourth time in two months that the Houthis had shot down a Saudi aircraft. Это стало четвертым разом за два месяца, когда хуситы сбили саудовский воздушный аппарат.
Despite many misgivings regarding its conduct in other areas, the Saudi regime should be commended for this initiative. Несмотря на множество опасений в отношении их проведения в других местах, Саудовский режим нужно похвалить за такую инициативу.
So the Saudi regime is divided, its legitimacy is questioned, and sectarian tensions are growing. Таким образом, саудовский режим разделен, его легитимность ставится под сомнение, а религиозная напряженность растет.
In 1975 Saudi king Faisal bin Abdulaziz al Saud pledged to finance the construction of the mosque himself. В 1975 году Саудовский король Фейсал ибн Абдул-Азиз обязался взять на себя финансовые затраты по строительству мечети.
It turns out that Saudi Prince Bandar is perhaps the best-protected ambassador in the U.S. Выходит, саудовский принц Бандар - самый защищенный посол в США.
The Saudi Fund for Development had allocated $500 million in preferential loans to projects providing energy to developing countries and LDCs. Саудовский фонд развития выделил 500 млн. долл. США в виде льготных кредитов на проекты по энергоснабжению развивающихся и наименее развитых стран.
A total of 95 countries had benefited from such assistance, which was channelled through the Saudi Fund for Development as well as through multilateral funds and institutions. Получателями такой помощи, которая предоставляется через Саудовский фонд развития, а также через многосторонние фонды и учреждения, явились в общей сложности 95 стран.
On 22 January 2009, Hossam Ghaly completed a move to Saudi club Al-Nassr on a three-year deal. 22 января 2009 года Гали оформил переход в саудовский клуб «Аль-Наср» по договору на три года.
In 1996 Saudi businessman Al-Waleed bin Talal bought the hotel from the Forte Group, spending $185 million for it. В 1996 году саудовский бизнесмен Аль-Валид ибн Талал Аль Сауд выкупил отель у Forte Group, заплатив $ 185 миллионов.
According to Al-Kurdī, there had been 89 historic floods by 1965, including several in the Saudi period. По словам Аль-Курди, имело место 89 исторических наводнений до 1965 года, в том числе несколько в Саудовский период.
There is a Saudi prince in there, but the keffiyeh is a dead giveaway. Там даже есть саудовский принц, но его куфия выдаёт.