As a soldier in the fledgling Imperial Japanese Army, he saw combat during the suppression of the Satsuma Rebellion. |
Как солдат новосозданной японской императорской армии он участвовал в боевых действиях во время подавления Сацумского восстания. |
During the 1877 Satsuma rebellion artillery was widely deployed, and an average of 1,000 artillery shells were fired every day. |
Во время Сацумского восстания в 1877 году была развёрнута артиллерия, выпускавшая по 1000 снарядов в день. |
His father entered the police force to support the household and was killed in April 1877 during the Satsuma Rebellion. |
Его отец служил в полиции и погиб в 1877 году во время подавления Сацумского восстания. |
In May, 1877, Sano Tsunetami created the Hakuaisha, a relief organization to provide medical assistance to soldiers wounded in the Satsuma Rebellion. |
В 1877 году Сано создал Благотворительное общество (Хакуайся), организацию для оказания медицинской помощи солдатам, раненным во время Сацумского восстания. |
In 1877, despite his youth, he was sent as an observer to the Satsuma Rebellion, to observe the devastation first hand, and landed in Kagoshima shortly after it was secured by Imperial forces. |
В 1877 году, несмотря на свою молодость, он был отправлен в качестве наблюдателя в места Сацумского восстания и основался в Кагосима вскоре после того, как городу была обеспечена защита имперских войск. |
The mission occurred at the time of a tense internal situation in Japan, with the revolt of Saigō Takamori in the Satsuma rebellion, and contributed significantly to the modernization of Imperial forces before the conflict. |
Миссия действовала во время напряжённой внутриполитической обстановки в Японии (во время Сацумского восстания во главе с Сайго Такамори) и внесла значительный вклад в модернизацию императорских войск перед конфликтом. |