| A $19 sashimi couscous appetizer is money well spent. | 19 долларов за сашими и закуску из сырых продуктов - это хорошо потраченные деньги. |
| This course is called Mukozuke - seasonal sashimi, sea urchin, water clam, and squid. | Это блюдо называется Мукозуке - сезонное сашими, морской ёж, устрицы и кальмар. |
| I'll ask Granny to make sashimi and soup. | Попрошу бабушку сделать сашими и суп. |
| Guess you'll have plenty of sashimi. | Полагаю, у тебя будет много сашими. |
| Here you can taste sushi, sashimi, rolls and other popular dishes of the Japanese food. | Здесь вы сможете отведать суши, сашими, роллы и другие популярные блюда... |
| Food so prepared can also be served with soy sauce and garnishes like a sashimi. | Блюдо может подаваться с соевым соусом и гарниром наподобие сашими. |
| He's a bit of a cult dude with the Sapporo and sashimi set. | Он типа такой культовый чувак с пивом Саппоро и сашими. |
| Okay, so I ordered a bunch of sashimi for everybody. | Так, я заказала всем сашими. |
| It is usually used as a condiment for nabemono dishes, miso soup, and sashimi. | Используется как приправа для набэмоно, супа мисо, сашими. |
| And without further ado, let's bring out the first course a spicy toro sashimi, one of my personal favourites. | И без дальнейшей суматохи давайте подадим первое блюдо, пряное Торо сашими - один из моих личных фаворитов. |
| Mr. Ryan, did you get my sashimi? | Мистер Райан, вы принесли мне сашими? |
| In addition to the most tasty sushi in the country, the restaurant offers skillfully cooked traditional Japanese dishes: sashimi, roll, miso, teppan-yaki. | Кроме самых вкусных суши в стране, ресторан предлагает искусно приготовленные традиционные японские блюда: сашими, роллы, мисо, блюда теппан-яки. |
| Did you just make me stay here to eat sashimi? | остались... чтобы просто поесть сашими? |
| Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi. | Суп из авокадо с маслом авапухи, ...голубой тунец с авапухи и сашими с халапеньо. |
| In fact it is one and the same thing, only in cebiche the fish is cut in cubes and tiradito consists of its flat slices - just like in sashimi. | По сути это одно и то же, только если в севиче рыба режется кубиками, то тирадито состоит из ее плоских ломтиков - как в сашими. |
| Well, I just wanted to tell you that Darius found out that your favorite food is sashimi, right? | Я хотела сказать, что Дариус узнал, что твоя любимая еда - сашими. |
| If Fujitsu works for Tanaka, Tanaka controls the yaks, then why would Fujitsu want to slice them into "sashimi"? | Если Фуджитсу работает на Танаку, а Танака управляет якудза, тогда, с чего бы Фуджитсу хотеть порезать их на "сашими"? |
| Tell me, what is it about truffle Sashimi that turns relatively normal people into dunderheads? | Скажите мне, что такого в этом трюфеле Сашими, что превращает вполне нормальных людей в болванов? |
| You can't have sashimi without sake. | Нельзя есть сашими без саке. |
| That one's for sashimi. | Это один уж сашими. |
| Where'd be good for sashimi? | Куды бы сходить за сашими? |
| How about sashimi today? | Как насчет сашими сегодня? |
| Tokyo offers delicate sushi and sashimi, alongside many more traditional specialties. | В ресторане Токуо Вам предложат суши, сашими, а также более традиционные блюда. |
| One of those things where the literati and the glitterati size each other up over cosmopolitans and sashimi. | Вечеринки, когда литераторы и элита меряют друг друга космополитанами и сашими. |
| By using the freshest ingredients we offer a variety of sushi, sashimi and makimono. | Здесь готовят суши, сашими и макимоно из свежайших ингредиентов. |