Английский - русский
Перевод слова Saratov
Вариант перевода Саратов

Примеры в контексте "Saratov - Саратов"

Примеры: Saratov - Саратов
It extends approximately along the line Kyzyl - Uralsk - Saratov - Kharkiv - Chisinau. Она проходит приблизительно по линии Кызыл - Уральск - Саратов - Харьков - Кишинев.
In 2011, Saratov was excluded from the list of Russian cities with very high levels of air pollution. В 2011 году Саратов был исключен из списка российских городов с очень высоким уровнем загрязнения воздуха.
In September 1941, most of the facilities were evacuated to Cheboksary and Saratov. В сентябре 1941 г. большая часть мощностей была эвакуирована в Чебоксары и Саратов.
The station is the hub for services to five main destinations: Krasnodar, Rostov-on-Don, Moscow, Saratov and Astrakhan. Станция является узлом пяти направлений: на Краснодар, Ростов-на-Дону, Москву, Саратов и Астрахань.
The events of the first decade of August 1919 are determined by Denikin's stubborn desire to fulfill the first part of the Moscow directive (taking Balashov and Saratov). События первой декады августа 1919 года определяются упорным желанием Деникина выполнить первую часть Московской директивы (взять Балашов и Саратов).
At the end of May 1942, the 308th Rifle Division was redeployed to the Volga Military District near the city of Saratov. В конце мая 1942 года 308-я сд была передислоцирована в Приволжский военный округ возле г. Саратов.
On June 29, 1941, most pieces from Kiev Museum of Western and Oriental Art started being evacuated to Penza and Saratov. Начиная с 29 июня 1941 года основная часть произведений, хранившихся в Киевском музее западного и восточного искусства, была вывезена в Пензу и Саратов.
In 1959, Chubarov went to Saratov and then to Zagorsk (now Sergiev Posad), where he worked at the restoration studio of the sculptor Dmitry Tsaplin. В 1959 году художник уехал в Саратов, потом в Загорск (ныне - Сергиев Посад), где работал в реставрационной студии скульптора Дмитрия Цаплина.
The raids were carried out in preparation for a major offensive Citadel operation (summer-autumn 1943), during which bomb attacks were struck on the industrial centers of the Volga region - Gorky, Yaroslavl and Saratov. Налёты проводились в рамках подготовки к крупной наступательной операции лета-осени 1943 года, в ходе которой наносились авиаудары по промышленным центрам Поволжья: Горький, Ярославль, Саратов.
Because of the Crimean War (1853-1856), its Cathedra was transferred to Saratov, which was formed after the Tiraspol deanery, which included all today's Moldova. Из-за Крымской войны (1853-1856 гг.) кафедра Тираспольской епархии была перенесена в Саратов, после чего был образован Тираспольский деканат, куда входила вся сегодняшняя Молдавия.
E 38 Glukhov - Kursk - Voronezh - Saratov - Uralsk - Aktobe - Karabutak - Aralsk - Novokazalinsk - Kzylorda - Shymkent. Е 38: Глухов - Курск - Воронеж - Саратов - Уральск - Актюбинск - Карабутак Аральск - Новоказалинск - Кзыл-Орда - Чимкент.
The Energy Conservation project at $70 million covers ten cities, six of which are demonstration zones: Nizhny Novgorod, Samara, St. Petersburg, Rostov-on-the-Don, Vladimir and Saratov. Энергосберегающий проект стоимостью 70 млн. долл. США охватывает десять городов, шесть из которых относятся к числу демонстрационных зон, в том числе Нижний Новгород, Самара, Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону, Владимир и Саратов.
In connection with the cholera epidemic Pelehin was appointed as a member of the commission for the study and stop this epidemic, sent to Saratov, then in Astrakhan, where he stayed for three years. В связи с эпидемией холеры Пелехин был назначен членом комиссии по изучению и прекращения этой эпидемии, послан в Саратов, а затем в Астрахань, где пробыл три года.
In the season 2014/15 the participants of the SHL left three teams: "the Crystal" (Saratov), "Lada" (Togliatti) and "Titan" (Klin). В сезоне 2014/15 состав участников ВХЛ покинули три команды: «Кристалл» (Саратов), «Лада» (Тольятти) и «Титан» (Клин).
The second half of July had been very difficult for the Eastern front of the AFSR, and in fact showed the futility of a further advance in the direction of the Tambov - Saratov line. Для восточной половины фронта ВСЮР вторая половина июля была очень тяжела и, в сущности, показала бесперспективность дальнейшего наступления на направлении к линии Тамбов - Саратов.
Note: The seven goals scored are not considered because unknown who goalscorers in Tractor Stalingrad - Dynamo Saratov. Примечание: семь забитых мячей не учитаны, т.к. неизвестно кто автор голов в матче «Трактор» - «Динамо» (Саратов).
So, 275-liter thick (from 3 up to 5 millimeters) steel flanks send under Saratov on a factory on destruction of the chemical weapon. Так, 275-литровые толстенные (от 3 до 5 миллиметров) стальные бочки отправляют под Саратов на завод по уничтожению химического оружия.
Schein was born in Moscow on June 22, 1938, but moved to Saratov during World War II. Борис Шайн родился в Москве 22 июня 1938 года, но вынужден был переехать в Саратов из-за начавшейся войны.
On November 2002, he went to Saratov to take part in the trial of the NBP founder Eduard Limonov as a defense witness. В ноябре 2002 года приехал из Риги в Саратов, чтобы в качестве свидетеля защиты принять участие в судебном процессе над Эдуардом Лимоновым.
In year 1890 after eight-years-trip over Russia and Georgia - through Penza, Saratov and Tiflis (Tbilisi nowadays) Konstanty Gorski arrived to Ukrainian city of Kharkov to stay there for 29 years. В 1890 году, совершив длительное (в течение 8 лет) путешествие по России и Грузии, через Пензу, Саратов и Тифлис (сегодняшний Тбилиси), Константин Горский прибыл в Харьков, чтобы остаться в этом городе на 29 лет.
Saratov, at least one million citizens, located in Russia, approx. 850 kms southeast from Moscow on the about 3 km wide Volga and is the capital of the Volga region, which is almost half as big like Germany. Саратов около 1 миллиона жителей, расположен в России, приблизительно 850 км южнее Москвы и 3 км ширины вдоль берегов Волги; столица поволжского региона, который составляет почти половину территории Германии.
There are further picture sites with the subjects Saratov at Night, The Churches, The Bridge, The Statue and the Monument. Дополнительные фотографии можно увидеть в Ночной Саратов, Церкви, Мост, Статуя и Монумент.
Roads of the city have access to federal highway M2 "Crimea", as well as on the highway A144 (Kursk - Voronezh - Saratov) and P199 (border with Ukraine). Автомобильные дороги города имеют выход на федеральную магистраль М2 «Крым», а также на трассы А144 (Курск - Воронеж - Саратов) и Р199 (граница с Украиной - Курск).
On 14 of August 1918 before Bolsheviks entered the city of Saratov, Bishop Kessler left Saratov on foot, and went to Odessa. 14 августа 1918 года, перед входом большевиков в Саратов, епископ Й. Кесслер покинул Саратов и перенёс резиденцию в Одессу.
In addition to Moscow, the High Commissioner visited the city of Saratov, in the Volga region. Помимо Москвы, Верховный комиссар посетила город Саратов, расположенный в Поволжье.