| I suppose you've got the same sanctimonious disposition. | Я предполагаю, что ты получила тот же ханжеский характер. |
| However even a cursory examination of this brand of globalism reveals it to be sanctimonious, if not hypocritical. | Однако даже при беглом рассмотрении этой разновидности глобализма обнаруживается его ханжеский, если не лицемерный, характер. |
| You sound like a sanctimonious southern preacher! | Вы говорите, словно ханжеский проповедник. |
| Sanctimonious little guttersnipe sent a big fat one up and over the plate. | Ханжеский немного уличный ребёнок послал большого и жирного на тарелку. |