| Get the samurai sword in your house. | Возьми из дома самурайский меч. |
| Daddy needs a box set of Law Order, three meatball subs and a hand-folded, 24-inch samurai sword, chop-chop. | Раздобудь, Закон и Порядок все серии, три бутера с котлетой, и самурайский меч на 69 сантиметров. |
| In the trunk of his Ford Focus, police found a samurai sword, a pair of bloody Nikes, and a camera with hundreds of photos of Sanders and Upson taken without their knowledge. | В багажнике его машины полицией был обнаружен самурайский меч, пара окровавленных кросовок, а также камера с массой фотографий Сандерс и Апсона взятой без их ведома. |
| The Rokkaku clan (六角氏, Rokkaku-shi) was a Japanese samurai clan Founded by Sasaki Yasutsuna of Ōmi Province in the 13th century, the name Rokkaku was taken from their residence within Kyoto; however, many members of this family continued to be called Sasaki. | 六角氏) - японский самурайский род Род Роккаку ведёт своё начало от Сасаки Ясуцуны из провинции Оми, жившего в XIII веке, имя Роккаку было взято из названия их резиденции в Киото, однако многие члены этого рода продолжали себя относить к фамилии Сасаки. |
| Samurai sword fight! Sir! | Самурайский бой на мечах! |
| Is it true they test a samurai sword by cutting through paper? | А правда, что самурайский меч должен бумагу резать? |
| Sam with the samurai action! | У Сэм был самурайский меч! |
| She holds it like a samurai warrior. | как самурайский меч. сказав: С меня хватит! |