Английский - русский
Перевод слова Sacrament
Вариант перевода Таинство

Примеры в контексте "Sacrament - Таинство"

Примеры: Sacrament - Таинство
On 26 June 1941 he was murdered along with Volodymyr Pryjma, in a forest near Stradch as they were returning from the house of a sick woman who had requested the sacrament of reconciliation. 26 июня 1941 года он и Владимир Прыйма были убиты в лесу недалеко от деревни Страдч, когда они возвращались после посещения больной женщины, которой уделили таинство Евхаристии.
But the priestly oath, the sacrament of penance, pastoral duty... Ќо ведь св€щенническа€ прис€га, таинство пока€ни€, пастырский долгЕ
Marriage... is a Holy Sacrament. Супружество - это священное таинство.
What I have just done is authorize the priests to go to Garabandal and hold Holy Mass at the Parish, at any desired time, and to administer the Sacrament of Reconciliation to anyone that wishes to receive it. То, что я только что сделал - это разрешил священникам посещать Гарабандал и служить Святую Мессу в приходской церкви в любое время, а также совершать Таинство Исповеди над всяким, кто хотел бы получить отпущение грехов.
Here in 1963 was established a group who saw LSD as a sacrament of a new religion to change the world. Здесь в 1963 была организована группа, которая почитала ЛСД как таинство новой религии.
And we cannot simply award this deviant path by allowing them the sacred sacrament of marriage. А мы не можем поощрять этот неправильный выбор. позволяя им посягнуть на священное таинство брака.
A sacrament to wash away sin. Ж: Таинство, чтобы смыть грех.
The initiation, the sacrament... Посвящение в таинство любви...
Having fallen ill at the end of 1898, he blessed to perform the sacrament of anointing on himself, and, having communicated sacred secrets, on 5 December, at 2:40 am, quietly and peacefully died. Заболев в конце 1898 года, благословил совершить над собою таинство елеосвящения и, причастившись святых тайн, 5 декабря, в 2 часа 40 минут утра, тихо и мирно скончался.