| Sabina, please convince your mum. | Сабина, прошу вас, повлияйте на маму. |
| (Neeko) Sabina, all we have to do is follow the directions. | Сабина, мы все должны следовать инструкциям. |
| (Neeko) Sabina, you have to believe me. | Сабина, ты должна поверить мне. |
| Your hat makes me want to cry, Sabina. | Твоя шляпа заставляет меня плакать, Сабина. |
| Sabina, the peace and safety of our family is the most important. | Сабина. Спокойствие и безопасность нашей семьи важнее всего. |
| The film was presented by actress Yulia Peresild, producer Sabina Eremeeva and cameraman Igor Klebanov. | Фильм представили актриса Юлия Пересильд, продюсер Сабина Еремеева и оператор Игорь Клебанов. |
| It's possible he was caught in the cross fire when Sabina was gunned down. | Возможно он попал под перекрестный огонь, когда Сабина была застрелена. |
| I don't know why Sabina and Neeko are ignoring what I'm telling them. | Я не знаю, почему Сабина и Нико игнорируют мои слова. |
| Sabina, we have to do something. | Сабина, нам надо что-то делать. |
| Listen, Sabina, she's looking for something to do here in Prague, and I... | Слушай, Сабина, она ищет чем заняться здесь в Праге, и я... |
| It is a one-dollar coin, Sabina, so the punishment may be severe. | Это доллар, Сабина, за это может быть крупное наказание. |
| Sabina, I invited him to our place. | Сабина, я пригласила его к нам. |
| Sabina, my cheesecake recipe is in the French dictionary. | Сабина, рецепт моего пирога я положила во французский словарь. |
| I think the same, Sabina. | Я тоже так считаю, Сабина. |
| Miss Sabina Johnston of Tyler, Texas... and Cadet Lieutenant George Frawley of our armed services. | Мисс Сабина Джонстон из Тайлера, штат Техас, и кадет лейтенант Джордж Фроли, представитель вооружённых сил. |
| My daughter, Sabina, is at university, a freshman, premed. | Моя дочь, Сабина, учится в университете, первый курс медицинского. |
| Then she sold herself into voluntary slavery, and entered the service of a Roman noblewoman named Sabina. | Затем она продала себя в добровольное рабство, и поступил на службу к римской дворянке по имени Сабина. |
| It really surprised me when Sabina raised her hand. | Я был крайне удивлен когда сабина подняла руку. |
| And Sabina, technically one of ours. | А Сабина формально одна из наших. |
| Daayna and Sabina... two 16-year-old girls. | Дэйна и Сабина, две 16-летние девочки. |
| Salil Uncle and Sabina Auntie are religious. | Дядя Салил и тётя Сабина верующие. |
| More famous even than Sabina Spielrein. | Даже более известным, чем Сабина Шпильрейн. |
| And here she is... Sabina Spielrein. | И она появилась, Сабина Шпильрейн. |
| Sabina, would you mind if I stayed here for a while? | Сабина, не будешь возражать, если я на время здесь останусь. |
| Sabina told me you'd like to stay for a few days in my barn. | Сабина сказала, что вы хотели пожить несколько дней. |