From the state of Texas, Miss Sabina Johnston... daughter of Mr. and Mrs. Roderick Johnston. | Из штата Техас, мисс Сабина Джонстон, дочь мистера Родерика Джонстона и его супруги. |
Sabina Van der Laan Policy Adviser, Foreign Affairs | Сабина Ван дер Лан Политический советник, Департамент иностранных дел |
Mrs. Sabina is coming! | А вот сеньора Сабина. |
Don't say that, Sabina. | Ну нет, Сабина. |
Sabina, the only way we can get this open is at... maybe at the bolts... | Сабина, единственный способ его открыть это постараться раскрутить болты... |
Faustina was the daughter of consul Marcus Annius Verus and Rupilia Faustina (a half-sister to the Empress Vibia Sabina). | Фаустина была дочерью двукратного консула Марка Анния Вера и Рупилии Фаустины (сводная сестра римской императрицы Вибии Сабины). |
And what about Sabina? | А что насчет Сабины. |
Lundberg was born in Stockholm, Sweden, son of royal chef Gustaf Lundberg and his wife Sabina Richter, whose family included successful artists and goldsmiths. | Лундберг родился в Стокгольме 17 августа 1695 года, был сыном королевского повара Густафа Лундберга и его жены Сабины Рихтер, в семье которой были успешные художники и ювелиры. |
The Bartered Bride (Czech: Prodaná nevěsta, The Sold Bride) is a comic opera in three acts by the Czech composer Bedřich Smetana, to a libretto by Karel Sabina. | Prodaná nevěsta) - комическая опера в трёх действиях чешского композитора Бедржиха Сметаны на либретто Карела Сабины. |
In 1238 he was made cardinal bishop of Sabina. | В 1238 году Джофредо был назначен кардинал-епископом Сабины. |
Yes, Sabina works for a publishing company. | Да, Сабинка работает в издательстве. |
I can promise you one thing, Sabina. | Одно могу обещать тебе, Сабинка. |
Sabina, let me know if you need anything else. | Сабинка, если что-нибудь будет нужно, позови. |
Who but you, Sabina, has a right to know. | Уж кто-кто, а ты, Сабинка, имеешь право знать. |
How come you are so stylish recently, Sabina? | Что это ты, Сабинка, в последнее время такая шикарная? |
Franz falls in love with Sabina, whom he considers a liberal and romantically tragic Czech dissident. | Он влюбляется в Сабину, которую считает либералом и романтически-трагической чешской диссиденткой. |
We're looking for Sabina Masud. | Мы ищем Сабину Масуд. |
We hold Ms. Sabina in high esteem. | Мы высоко ценим Сабину. |
It's the only way to get Sabina back. | Только так можно вернуть Сабину. |
And they will kill Sabina. | А они убьют Сабину. |
You were playing with my daughter, Sabina. | Ты играла с моей дочерью Сабиной. |
I was with Sabina in the woods. | Я был с Сабиной в лесу. |
Lei Kung's vision remain silent as Danny left with Sabina. | Видение Лэя Кунга молчит, когда Дэнни уходит с Сабиной. |
The Boss has asked to see Sabina again! | Босс просит ещё раз увидеться с Сабиной! |
Graham appeared in several Levi's campaigns, notably Curve ID SS 2011 with Sabina Karlsson, Ana Lisboa, Marquita Pring and McKenzie Raley, and Boyfriend Collection F/W 10 with Rachel Clark, Ana Lisboa, Anais Mali, Marquita Pring and Ashley Smith. | Она снялась в нескольких Леви-кампаний, в частности Curve ID SS 2011 с Сабиной Карлссон, Аной Лиссабон, Маркитой Принг и Маккензи Рэли, и Boyfriend Collection F/W 10 с Рейчел Кларк, Аной Лиссабон, Анаис Мали, Маркитой Принг и Эшли Смит. |
Sabina Ddumba (23 February 1994, Stockholm) is a Swedish singer. | Sabina Ddumba, род. 23 февраля 1994 года в Стокгольме) - шведская певица. |
In the limestone mountains such as the Maestrazgo and Serranía de Cuenca, a shrubby formation of Savin juniper (Juniperus sabina) accompanied by Scots pine is characteristic. | Для известковых гор, таких как Маэстрасго и Серрания-де-Куэнка, характерны кустарниковые образования из можжевельника казацкого (Juniperus sabina) с примесью сосны обыкновенной. |
On 29 January Culverhouse, Hardy and the seamen in the prize crew from the Sabina were taken to Gibraltar aboard the Spanish ship of line Terrible and were part of a prisoner exchange which included Stuart. | 29 января Калверхауз, Харди и моряки из призовой команды Sabina были доставлены в Гибралтар на борту испанского линейного корабля Terrible для обмена пленными. |
After ten years' standing as a Cardinal Deacon, he opted for order of Cardinal-Priests (assuming the titular church of S. Sabina) on 29 January 1996. | После десяти лет постоянного пребывания в сане кардинала-дьякона, он был возведён в сан кардинала-священника (с титулом титулярной церкви S. Sabina) 29 января 1996 года. |
Mathilda was born in Italy to the Spanish ambassador in Milan, Count Nicolas Blasco d'Orozco and Sabina Lederer. | Матильда д'Ороско, дочь испанского посла в Милане, графа Николаса Бласко д'Ороско (Nicolas Blasco d'Orozco) и Сабины Ледерер (Sabina Lederer), родилась в Италии. |