The feed crops were alfalfa, clover and rye. |
Кормовые культуры включают люцерну, клевер и рожь. |
But not like anyone else, they use wheat instead of rye. |
Но несмотря на остальных, они используют рожь вместо пшеницы. |
You ate mouldy rye in your bakery and gave yourself ergot poisoning. |
Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй. |
Now, the rest of it can be rye or barley... |
А остальное может быть рожь или ячмень... |
Now, in wheated bourbons, wheat replaces the rye or the barley. |
А в пшеничном бурбоне пшеница заменяет рожь или ячмень. |
This requires products containing wheat, barley, rye and oats to be excluded from the diet. |
Это требует исключения из диеты продуктов содержиљцицх пшеницу, ячмень, рожь и овёс. |
During this period, the port exported rye, wheat, honey, fish, tobacco and sugar. |
В этот период через порт экспортировали рожь, пшеницу, мёд, рыбу, табак, сахар. |
2/ Available data suggest that these crops (barley, rye, oats and olives) are not sensitive. |
2 Имеющиеся данные говорят о том, что эти культуры (ячмень, рожь, овес и маслины) не являются чувствительными. |
Wheat, accounting for almost half of the $2 billion agricultural economy, is supplemented by canola, barley, rye, sugar beets, and other mixed farming. |
Пшеницу, доля которой составляет почти половину сектора сельского хозяйства с валовой добавленной стоимостью 2 миллиарда долларов, дополняют канола, ячмень, рожь, сахарная свёкла и другие культуры. |
They have a lower summer heat requirement and greater tolerance of rain than other cereals, such as wheat, rye or barley, so they are particularly important in areas with cool, wet summers, such as Northwest Europe and even Iceland. |
Он имеет более низкие требования к летнему теплу и более высокую устойчивость к дождю, чем другие злаки, такие как пшеница, рожь или ячмень, что является особенно важным для территорий с прохладным и влажным летом, среди которых и Северо-западная Европа. |
A pound of hard wheat, and a pound of rye wheat. |
Пшеница и рожь - все по фунту. |
Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level. |
Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне. |
Compared to wheat, triticale and barley, rye has a wider germinating temperature range, the quickest regeneration ability in the spring and a remarkable winter hardiness. |
По сравнению с пшеницей, тритикале и ячменем, рожь менее требовательна к температуре прорастания, обладает исключительной зимостойкостью и высокой регенерационной способностью весной. |
The exceptions, on the part of Kazakhstan are: wheat; rye; barley; oats; rice grain, rice groats; raw skins of ships or lambs; and products of crude oil processing. |
Со стороны Казахстана изъятия касаются следующих товаров: пшеница, рожь, ячмень, овес, зерно риса и непросеянная рисовая мука, сырые шкуры овец или ягнят и продукты нефтепереработки. |
Cereal culture advance markedly slows north of France; certain cereal strains such as wheat were difficult to grow in cold climates-however, barley and German rye were suitable replacements. |
Распространение зерновых культур постепенно замедляется при приближении к северу Франции, тем более, что ряд злаков - таких, как пшеница - было трудно выращивать в холодном климате, однако вместо неё на севере распространяются ячмень и немецкая рожь. |
You haven't stored your rye, have you? |
А ты почему рожь до сих пор не убрал? |
On light and medium sites the crop species rye is superior to other grain species. |
На лёгких и среднетяжёлых почвах рожь превосходит другие злаковые культуры. |
People were forced to rely on stores of rye, but the rye was contaminated with fungus. |
Людям оставалось полагаться только на запасы ржи, но вся рожь была заражена грибком. |