But the truth is, is he is a ruthless criminal. | Но на самом деле, он - безжалостный преступник. |
My late husband's direct ancestor and a fine fellow who's also quite ruthless. | Прямой предок моего последнего мужа и славный малый, как и безжалостный. |
What does Baron Von Ruthless do? | И что делает Барон фон Безжалостный? |
Otherwise known as ruthless, repressive, political freedom-hating, police brutality-loving, South American leftist dictator. | Также известен как безжалостный, стоящий за репрессиями, ненавидящий политические свободы и обожающий полицейский произвол, левый южно-американский диктатор. |
Secretive and somewhat ruthless, Victor is deeply distrusted by Josie and Lucas, which puts Victor's son Vaughn in a perpetually awkward position. | Скрытный и отчасти безжалостный, Виктор крайне не доверяет Джоси и Лукасу, что постоянно ставит Вана в неловкое положение. |
Cheney was better known as a ruthless bureaucratic operator than a man of bold ideas. | Чейни был более известен как беспощадный бюрократ, чем как человек смелых идей. |
This man, Richards, he's violent and he's ruthless. | Этот человек, Ричардс, он жестокий и беспощадный. |
You are the smartest... and most devoted... and most ruthless... of the Lyon sons. | Ты самый умный, самый преданный и самый беспощадный из сыновей Лайанов. |
Just as a ruthless Prime Minister Chirac sold a nuclear reactor to Saddam Hussein in the 1970's, so the President Chirac of today is being lured into doing big business with another aggressive dictatorship. | Точно так же, как беспощадный премьер-министр Жак Ширак продал в 70-е годы ядерный реактор Саддаму Хусейну, сегодня президент Ширак поддается соблазну совершить крупную сделку с другой агрессивной диктатурой. |
You got that right! This quiet little forest you chose to compose your doctorate is also the vacation home of a ruthless and power-hungry Satanist! | Ты понял всё правильно! В этом маленьком тихом лесу, который ты выбрал для написания своей докторской, обосновался на отдыхе коварный и беспощадный сатанист! |
Before a ruthless dictator named Per Degaton comes to power, releases the Armageddon Virus, and most of them end up dead. | До того, как жестокий диктатор по имени Пер Дегатон придёт к власти, выпустит вирус Армагеддона и большинство людей умрёт. |
He's a ruthless warlord who's going to keep on doing what he's doing until someone else more ruthless stops him. | Он жестокий военачальник, который продолжить делать что делает пока кто-то более жестокий его не остановит. |
Produced by Manson, Twiggy and Vrenna with Antichrist Superstar and Mechanical Animals co-producer Sean Beavan, Manson described the album as containing "extreme" autobiographical content relating to the dissolution of his engagement to Wood, and as being "very ruthless, heavy and violent". | Спродюсированный Мэнсоном, Твигги и Вренной совместно с сопродюсером Antichrist Superstar и Mechanical Animals Шоном Бивеном, Мэнсон описал альбом как содержащий "экстремальное" автобиографическое содержание, связанное с расторжением его помолвки с Эван Рейчел Вуд, и как "очень безжалостный, тяжелый и жестокий". |
Ruthless and bloody brutal when cornered. | Бесцеремонный и чудовищно жестокий, когда чувствует себя загнанным в угол. |
A ruthless, corrupt, evil man. | Коррумпированнй и жестокий человек. |
He also wrote that he removed all sensitive documents from the office of Ruthless Records in case of an FBI raid. | Он также написал, что он убрал все конфиденциальные документы из офиса Ruthless Records на случай рейда ФБР. |
Atco also provided distribution for other labels, including RSO Records, Volt, Island, Modern, Ruthless, and Rolling Stones Records. | Atco также осуществлял распространение для других лейблов, включая (но не ограничиваясь ими) следующие: RSO Records Роберта Стигвуда, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records и Ruthless Records. |
Heller's memoir, Ruthless: A Memoir, written with Gil Reavill, was published by Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment in 2006. | Мемуары Хеллера, Ruthless написанные с Джил Реавилл, были опубликованы издательством Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment в 2006 году. |
According to group member MC Ren, it was a common opinion that N.W.A manager and Ruthless co-founder Jerry Heller was the one receiving their due: We felt he didn't deserve what he was getting. | По словам одного из участников N.W.A MC Ren'a, было распространено мнение, что менеджер группы и сооснователь Ruthless Джерри Хеллер был один из виновников этого: Мы чувствовали, что он не заслужил того, что получал. |
Shortly thereafter, on the June 24, 2002 episode of Raw, Vince McMahon officially referred to the new era as "Ruthless Aggression". | 24 июня 2002 года Винс Макмэн официально назвал эту эру «Беспощадной агрессией» (англ. Ruthless Aggression). |
Babe Ruthless coming in to the pack, but she's having trouble getting out. | Бейб Руслесс подходит к куче, и в этот раз у нее проблемы. |
Ruthless, it's the championship. | Руслесс, это финал! |
It's Iron Maven versus Babe Ruthless. | Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс. |
Ruthless is surging ahead. | Руслесс летит вперед, она чувствует вкус победы. |
Ruthless, Ruthless, Ruthless. | Руслесс, Руслесс, Руслесс... |