You know, just determined, ruthless, competitive. | Решительный, безжалостный, азартный. |
This is a ruthless city, Karuna. | Это безжалостный город, Каруна. |
Tough, ruthless, as you might expect, being Han's bodyguard. | Сильный, безжалостный, как и подобает телохранителю. |
The trio are captured and put in a cell by Robson, a ruthless gas refiner who heads a pumping operation with a network of rigs spanning the North Sea. | Но всех троих замечает и ловит Робсон, безжалостный нефтяной магнат, который руководит добычей газа в Северном море. |
A ruthless advertising executive, Dorchin, took over the ruins and rebuilt them in miniature. | Дорчин, безжалостный рекламный менеджер, взял на себя все руины и восстановил их в миниатюре. |
Only the ruthless ones can dominate this world. | Только беспощадный может господствовать в этом мире. |
You know, I knew you were cold and ruthless, but I never thought you'd try to kill your own son. | Я всегда знал, что ты холодный и беспощадный, но я никогда не думал, что ты попытаешься убить своего собственного сына. |
I'm unscrupulous and ruthless. | Я бессовестный и беспощадный. |
I'm the most ruthless. | Конечно, я самый беспощадный! |
You got that right! This quiet little forest you chose to compose your doctorate is also the vacation home of a ruthless and power-hungry Satanist! | Ты понял всё правильно! В этом маленьком тихом лесу, который ты выбрал для написания своей докторской, обосновался на отдыхе коварный и беспощадный сатанист! |
He said you are ungrateful, ruthless and loveless. | Он сказал, что вы неблагодарный, жестокий и нелюбящий. |
Eberhardt is the most ruthless human-trafficking cartel in Europe. | Эберхардт самый жестокий картель по торговле людьми в Европе. |
I know, it's a ruthless business. | Пойми, это жестокий бизнес. |
Boy... you are ruthless. | Парень... ты жестокий. |
Ruthless and bloody brutal when cornered. | Бесцеремонный и чудовищно жестокий, когда чувствует себя загнанным в угол. |
He also wrote that he removed all sensitive documents from the office of Ruthless Records in case of an FBI raid. | Он также написал, что он убрал все конфиденциальные документы из офиса Ruthless Records на случай рейда ФБР. |
The FBI launched a money-laundering investigation under the assumption that the JDL was extorting money from Ruthless Records to fight their causes. | ФБР начало расследование по подозрению в отмывании денег, предполагая, что JDL вымогали деньги у Ruthless Records. |
Atco also provided distribution for other labels, including RSO Records, Volt, Island, Modern, Ruthless, and Rolling Stones Records. | Atco также осуществлял распространение для других лейблов, включая (но не ограничиваясь ими) следующие: RSO Records Роберта Стигвуда, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records и Ruthless Records. |
Heller's memoir, Ruthless: A Memoir, written with Gil Reavill, was published by Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment in 2006. | Мемуары Хеллера, Ruthless написанные с Джил Реавилл, были опубликованы издательством Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment в 2006 году. |
Shortly thereafter, on the June 24, 2002 episode of Raw, Vince McMahon officially referred to the new era as "Ruthless Aggression". | 24 июня 2002 года Винс Макмэн официально назвал эту эру «Беспощадной агрессией» (англ. Ruthless Aggression). |
That's right, ladies and gentlemen, we're talking about the one and only Iron Maven versus the upstart from the heart of Texas, Babe Ruthless. | Все так, дамы и господа, единственная и неповторимая Айрон Мэйвен против бриллианта из сердца Техаса - Бейб Руслесс! |
There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck. | Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок! |
It's Iron Maven versus Babe Ruthless. | Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс. |
How about that jump by Ruthless? | А тот прыжок Руслесс? |
Ruthless seems to be having an easier time finding an opening, slithering through like a proverbial snake in the grass. | Руслесс по-видимому нашла себе наилучшую траэкторию, скользнула в кучу как уж в траву. |