Английский - русский
Перевод слова Rus
Вариант перевода Руси

Примеры в контексте "Rus - Руси"

Все варианты переводов "Rus":
Rus
Примеры: Rus - Руси
In 2006, he became a laureate of the Subcarpathian Rus independent literature "Russian award". В 2006 году - лауреат независимой литературной «Русской премии» Подкарпатской Руси.
Written documents exist that describe the musical culture of the Rus'. Существуют письменные документы, описывающие музыкальную культуру на Руси.
(The Great Chronicle of Poland, Rus' and their neighbours). Великая хроника о Польше, Руси и их соседях.
862: The beginning of the Rurik Dynasty in Rus'. 862 - начало правления династии Рюриковичей на Руси.
The issue of founding a trade union centre for Subcarpathian Rus' was postponed to a later date. При этом вопрос создания профсоюзного центра в Подкарпатской Руси был отложен на позднейшее время.
A separate structure was formed for Thailand: the Patriarchal Parishes in Thailand, subordinated directly to the Patriarch of Moscow and all Rus'. Для Таиланда была образована отдельная структура - Патриаршие приходы в Таиланде, подчинённые непосредственно Патриарху Московскому и всея Руси.
This picture constitutes series The Beginning of Rus. Эта картина относится к серии Начало Руси.
After October 17, activities around Subcarpathian Rus intensified. С 17 октября обострилась ситуация вокруг Подкарпатской Руси.
Prince Vladimir II Monomach (1113-1125) was the last of Kiev princes, which starved for preservation of unity and might of Kiev Rus. Князь Владимир II Мономах (1113-1125 гг.) был последним из киевских князей, который стремился сохранить единство и могущество Киевской Руси.
Question about apples and Apple trees mid XIII century Gumilev L. N. From Rus to Russia. Вопрос о яблочках и яблонях середины XIII века Гумилев Л. Н. От Руси к России.
In XI-XII cc the monastery was one of the cultural centers of the Kiev Rus. В ХI-ХII вв. монастырь был одним из культурных центров Древней Руси.
In the 14th century, Metropolitan Theognostus of all Rus' resided in the city for several years before moving to Moscow. В XIV веке митрополит Киевский и всея Руси Феогност пробыл несколько лет в городе, прежде чем переехать в Москву.
September 11, 2009 Patriarch of Moscow and all Rus' Cyril took part in the opening of the monument to Nizhegorodians - participants in the liquidation of the consequences of the Chernobyl disaster. 11 сентября 2009 патриарх всея Руси Кирилл принял участие в открытии памятника нижегородцам - участникам ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.
4 DVD discs and 183 series with the most complete information about separate oblasts, regions, cities, important historical events and personalities of Ukraine from the times of Kyiv Rus till the last century. 4 DVD диска и 183 серии с полнейшей информацией по отдельным областям, регионам, городам, значительным историческим событиям и фигурам Украины от времен Киевской Руси и до прошлого столетия.
It is therefore possible that Elisaveta stayed in Rus', or that she may have died on her way to Norway. Вполне возможно, что она осталась жить на Руси или что она скончалась на пути в Норвегию.
The years 1380-1500 witnessed the unification of lands that had been Russian from time immemorial - North-East and North-West Rus - as a centralized 1480 the Tartar Yoke was thrown off. В период 1380-1500 годов происходило объединение исконно русских земель Северо-Восточной и Северно-Западной Руси в рамках централизованного государства. 1480 год ознаменовал освобождение от ордынского ига.
In the 11th century, during the times of Kyiv Rus the Klovskyi monastery was constructed here, which was destroyed in 1240 by the hordes of Batu Khan. В XI столетии, во времена Киевской Руси, здесь был построен Кловский монастырь, разрушенный в 1240 году ордами хана Батыя.
Razin E. A. the History of military art The struggle of Rus' with German military-religious orders Jankov A. N. Between two evils. Разин Е. А. История военного искусства Борьба Руси с немецкими военно-религиозными орденами Ужанков А. Н. Меж двух зол.
Since 1251 Kirill almost continuously resided in the north-east of Rus', working closely with Prince Alexander Nevsky, constantly traveling around the country. С 1251 года Кирилл почти постоянно пребывал на северо-востоке Руси, тесно сотрудничая с князем Александром Невским, постоянно разъезжал по стране, подолгу оставаясь во Владимире-на-Клязьме.
Hungary also warned that if Czechoslovakia refused this proposal, Hungary would demand arbitration (Italo-German in Western Slovakia, Italo-German-Polish in Eastern Slovakia and Subcarpathian Rus). Венгрия также предупредила, что если Чехословакия отвергнет предложение, то Венгрия потребует арбитража (итало-германского в западной Словакии и итало-германо-польского в восточной Словакии и Подкарпатской Руси).
The Chornobyl fire fighters and liquidators shielded mankind from such a perspective - as their predecessors from Kyiv Rus safeguarded Europe at the dawn of the Renaissance from alien incursions. Чернобыльские пожарные и ликвидаторы заслонили собой человечество от такой перспективы, так же, как их предки из Киевской Руси сберегли от иноземных вторжений Европу, над которой уже загоралась заря Возрождения.
Everything attested that this monument was of a new architectural style which was formed in Rus at the end of the 12th century, at the time of «The Word to the Honour of Prince's Igor Regiment». Все свидетельствовало о том, что это памятник нового архитектурного стиля, который сформировался на Руси в конце XII века, во времена «Слова о полку Игореве».
At its height, the Mongolian empire stretched from Shanhaiguan in the east to Budapest in the west, from Rus' in the north to Tibet in the south. На пике могущества Монгольская империя простиралась от Шанхайгуаня на востоке до Будапешта на западе, и от Руси на севере до Тибета на юге.
The cathedral became a major cultural and political center of Kyivan Rus and a site for receiving ambassadors from many countries. Собор стал крупнейшим культурным и политическим центром Киевской Руси и местом приема многочисленных иностранных послов.
The International Socialist Party protested against the suspension of voting in Subcarpathian Rus' in the April 1920 parliamentary election. Партия протестовала против лишённости населения Подкарпатской Руси права голоса на парламентских выборах апреля 1920.