| A separate structure was formed for Thailand: the Patriarchal Parishes in Thailand, subordinated directly to the Patriarch of Moscow and all Rus'. | Для Таиланда была образована отдельная структура - Патриаршие приходы в Таиланде, подчинённые непосредственно Патриарху Московскому и всея Руси. |
| The International Socialist Party protested against the suspension of voting in Subcarpathian Rus' in the April 1920 parliamentary election. | Партия протестовала против лишённости населения Подкарпатской Руси права голоса на парламентских выборах апреля 1920. |
| Dionisy, who is the second most important painter of Old Rus (after Andrei Rublev), is associated with this period. | С этим периодом связано творчество крупнейшего после Андрея Рублева художника Древней Руси - Дионисия. |
| The lyrics of Neuromonk's songs abound with references to the life of Ancient Rus and are devoted to Russian nature and physical labor, but they contain a bit of irony. | Тексты песен Нейромонаха Феофана изобилуют отсылками к жизни Древней Руси и посвящены русской природе и физическому труду, но содержат в себе и толику иронии. |
| In 988 during the period of governing of Vladimir I the Great, Kiev Rus went through an event, which remained carved in its history forever under the name of "Baptism of Rus". | В 988 году в период княжения Владимира I Великого Киевская Русь пережила событие, которое навсегда вошло в ее историю под названием "Крещение Руси". |
| The Joint-Stock Kyivska Rus Bank is one of the leading banks of Ukraine. | Акционерный Банк "Киевская Русь" является одним из ведущих Банков в Украине. |
| 2015 - Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart 2016 - Great Forces of Goodness 2017 - To Dance. | 2015 - «В душе драм, в сердце светлая Русь» 2016 - «Велики силы добра» 2017 - «Плясать. |
| 2013, November - Party's congress adopted a new program "Rus" and acceded to the "Declaration of the Republic of Rus-Ukraine" - civil movement which goal is to adopt a new state constitution of the "Republic of Rus-Ukraine" by referendum. | 2013, ноябрь - VIII съезд партии принял новую Программу партии «Русь», и присоединился к «Декларации Республики Русь» - общественному движению, провозгласившему своей целью путём всеукраинского референдума принять конституцию нового государства - Республики Русь-Украина. выборов |
| The Rus Restaurant where buffet breakfasts are served offers a large variety of dishes and high quality service. Here you can order a business-lunch, lunch and dinner... | В просторном и светлом зале ресторана «Русь», где сервируют завтраки по системе «шведский стол», предлагают большое разнообразие блюд... |
| But it was the only failure of the 2010 season - after that the crew won the Mariupol, Galicia and Kyivska Rus rallies, and before the final round of the championship became the main contender for the title. | Однако эта неудача осталась единственной в сезоне 2010 года - вслед за ней экипаж выигрывает ралли «Мариуполь», «Галиция» и «Киевская Русь», и перед финальным этапом чемпионата претендует на высшие награды. |
| Rus, did you get that non-stick food I asked for? | Рас, ты купил неприлипающую еду, как я просил? |
| Sorry about the door, Rus. | Извини за дверь Рас. |
| What's going on, Rus? | И что происходит, Рас? |
| You were amazing, Rus. | Ты был великолепен, Рас. |
| Not cool, Rus. | Не круто, Рас. |
| On February 2014 Rostelecom and Tele2 signed a framework agreement on the integration of mobile assets to the authorized capital of the joint venture "T2 Rus Holding". | 6 февраля 2014 года «Ростелеком» и «Tele2 Россия» подписали рамочное соглашение об интеграции мобильных активов в уставный капитал совместного предприятия (СП) «T2 Рус Холдинг». |
| In particular, according to his story, Craft Foods Rus, one of the largest advertisers, has expressed such intention. | В частности, по его словам, такое намерение обозначил один из крупнейших рекламодателей «Крафт Фудс Рус». |
| In 2009 Mr. Donets was elected Chairman of the Board of Directors of Alcoa SMZ and Chairman of the Board of Directors of Alcoa Metallurg Rus. | В 2009 году был избран председателем совета директоров ЗАО «Алкоа СМЗ» и председателем совета директоров ЗАО «Алкоа Металлург Рус». |
| According to the pilot, Astral had signed an agreement with Rus Aviation, an agency based in Dubai, with a view to using the ACP call sign for flights, especially those bound for Monrovia. Rus Aviation has denied this. | По словам летчика, «Астрал» подписала с базирующимся в Дубаи агентством «Рус авиэйшн» соглашение об использовании позывного АСР для выполнения рейсов, прежде всего в Монровию. «Рус авиэйшн» эту информацию не подтвердила. |
| From the XIV century in the West Slavic epic there are figures of Czech, Lekh and Rus (Mech), the Byzantine author Simeon Logofet mentions Rus as the ancestor of the Russian people in the X century. | Ещё с XIV века в западнославянском эпосе фигурируют Чех, Лех и Рус (Мех), византийский автор Симеон Логофет упоминает Руса как предка русского народа в X в. |
| Another Rus' attack in 1043 was beaten back with ease, and with the exception of a short-lived attempt to recover Sicily under George Maniakes, no major naval expeditions were undertaken either. | Поход русов в 1043 году был легко отбит, и за исключением попытки вернуть Сицилию Георгием Маниаком другие крупные морские экспедиции не предпринимались. |
| The Russian mythology does not have any trails of figure 7 mystification. Thus, Likhachev projected to the Rus his own ethnocultural idea of the figure 7. | В русской языческой мифологии вообще не обнаруживается следов мистификации числа 7» . Таким образом, Лихачев просто перенес на древних Русов свои личные этнокультурные представления о числе 7. |
| In early summer 941, as Kourkouas prepared to resume campaigning in the East, his attention was diverted by an unexpected event: the appearance of a Rus' fleet that raided the area around Constantinople itself. | В начале лета 941 года, когда Куркуас был готов возобновить кампанию на Востоке, его внимание было отвлечено на неожиданное событие: появление флота русов, которые «на десяти тысячах судов» ворвались в окрестности самого Константинополя. |
| The first Caspian raid of the Rus' occurred sometime in the reign of Hasan ibn Zaid, ruler of Tabaristan between 864 and 884. | Первый набег русов состоялся во времена правления эмира Табаристана Алида ал-Хасана ибн Зайда, между 864 и 884 годами. |
| Both the city and the passage are situated in the route from the city of Rus (! | И город, и перевал находятся на пути из города Русе (! |
| By the way, Rus region of the VI-VII centuries was considered by archeologists as having much in common with the culture of the Middle Sub Dnepr. | Между прочим, как раз для района Русе периода VI-VII вв. археологи установили наличие культурной общности со Средним Поднепровьем. |
| This company also created a popular Moscow nightclub VI: RUS. | Этой компанией также создан московский ночной клуб VI:RUS. |
| Truckdriver, Olga, Tanya, Marina and all from Erasure Rus mailing list. | Тракдрайвера, Олю, Таню, Марину и всех из российского мейлинг листа Erasure Rus. |
| All technical solutions adopted by Siemens in the design of the new Desiro ML RUS electric trains were discussed with the experts from specialized research institutes and were approved by the Russian Railways. | Все технические решения, принятые компанией Siemens при проектировании нового электропоезда Desiro ML Rus, обсуждались с широким кругом специалистов профильных научно-исследовательских институтов и согласовывались с ОАО «РЖД». |
| Using BVS and RUS to study the mechanical properties of materials is important to understanding how a material exhibiting viscoelasticity will perform. | Использование BVS и RUS для изучения механических свойств материалов важно для понимая того, как ведут себя материалы, обладающие вязкоупругими свойствами. |
| Language (rus for Russian version, eng for English)... | язык (для русской версии - rus, для английской версии - eng). |