| In slavic myth, Rus is the founder of Russia. | В славянской мифологии Рас - основатель России. |
| Rus, this is Ashleigh we're talking about. | Рас, мы говорим об Эшли. |
| You should ask that girl out, Rus. | Поговори с той девушкой, Рас. |
| Bring us to the promised land, Rus. | Приведи нас к "земле обетованной", Рас. |
| She went after you, Rus. | Она охотится на тебя, Рас. |
| I made your favorite, Rus. | Я приготовил твои любимые, Рас. |
| Because Jack has invested a lot of money in a restaurant I'm opening called "Rus". | Потому что Джек вложил много денег в ресторан, который я открываю, под названием "Рас". |
| I didn't have to, Rus, 'cause I wasn't even there. | Мне не пришлось Рас, потому что меня там даже не было. |
| Better luck next time, Rus! | Удачи в следующий раз, Рас! |
| Rus, did you get that non-stick food I asked for? | Рас, ты купил неприлипающую еду, как я просил? |
| Rus, I want you to know, I'm going to take you with me all the way to the top. | Рас, хочу что бы ты знал, я буду тянуть тебя с собой на вершину. |
| Sorry about the door, Rus. | Извини за дверь Рас. |
| Well, sometimes guys leave, Rus. | Иногда парни уходят, Рас. |
| I'm kind of busy here, Rus. | Я занят, Рас. |
| What's going on, Rus? | И что происходит, Рас? |
| I get it, Rus. | Понимаю тебя, Рас. |
| Stop drooling, Rus. | Хватит слюни пускать, Рас. |
| You were amazing, Rus. | Ты был великолепен, Рас. |
| You did it, Rus. | Ты сделал это, Рас. |
| That's my Rus. | Вот это мой Рас! |
| Old news, Rus. | Старая история, Рас. |
| These happened, Rus. | Случилось это, Рас. |
| Not cool, Rus. | Не круто, Рас. |
| Rus, my spidey-sense is tingling. | Рас, внутреннее чутье мне подсказывает кое-что... |
| Diana, we're talking about the same thing, because, as you know, the restaurant Rus is the business venture I'm engaged in with Gus. | Диана, мы говорим об одном и том же, потому что, как ты знаешь, ресторан "Рас" - это мое совместное предприятие с Гасом. |